Репост из: C’est Marseille, bébé
Почему собеседник-француз может попросить вас прекратить кино — и стоит ли на это обижаться? Спойлер: да, может быть, стоит. Но давайте разберемся во всем по порядку, mes gâtés.
🌷Во французском есть выражение se faire des films, я бы перевела его литературно как «снимать самому себе кино». Так говорят, когда человек обманывает самого себя, верит в то, чего нет
Пример: Elle n'arrête pas de se faire des films et croit encore qu'il va venir s'excuser. В переводе это звучало бы так: «Она не перестает снимать самой себе фильмы (придумывать/обманывать саму себя) и верит, что он придет извиняться
🌷Есть еще одно емкое выражение, связанное с кино, как раз его я упоминала в самом начале.
Когда кому-то говорят, про, arrête ton cinéma, «прекрати свое кино», этого кого-то призывают прекратить драматизировать, раздувать из мухи слона
Например, собака не хочет идти гулять, когда на улице морось, и хозяин может ей сказать: « Arrête ton cinéma! »
#любителям_блеснуть_на_заметку
🌷Во французском есть выражение se faire des films, я бы перевела его литературно как «снимать самому себе кино». Так говорят, когда человек обманывает самого себя, верит в то, чего нет
Пример: Elle n'arrête pas de se faire des films et croit encore qu'il va venir s'excuser. В переводе это звучало бы так: «Она не перестает снимать самой себе фильмы (придумывать/обманывать саму себя) и верит, что он придет извиняться
🌷Есть еще одно емкое выражение, связанное с кино, как раз его я упоминала в самом начале.
Когда кому-то говорят, про, arrête ton cinéma, «прекрати свое кино», этого кого-то призывают прекратить драматизировать, раздувать из мухи слона
Например, собака не хочет идти гулять, когда на улице морось, и хозяин может ей сказать: « Arrête ton cinéma! »
#любителям_блеснуть_на_заметку