Koreys tilidagi foydali ma'lumotlar bilan tanishishda davom etamiz.
Bugun sizlarga ot kesim yasovchi kesimlik qo'shimchasi Nμ λκΉ?, Nμ λλ€ (N belgisi inglizcha noun ya'ni ot so'z turkumini bildiradi) tushuntirmoqchiman. Bu qo'shimcha qo'shimcha o'zbek tiliga -dir va -misiz deb tarjima qilinadi va faqat otlarga ot kesim yasash uchun qo'shiladi. Keling misol ko'raylik:
β μ€ν°λΈ μ¨λ λ―Έκ΅ μ΄μκΉ?
β λ€ μ λ λ―Έκ΅ μ¬λμ λλ€.
β Janob Stivin siz Amerikalikmisiz?
β Ha men Amerikalikman
βββ
Let's continue exploring useful information in the Korean language.
Today, I want to explain the predicate suffix Nμ λκΉ? and Nμ λλ€ (the letter N stands for noun). This suffix can be translated into Uzbek as -dir or -misiz( to be am, is are) and is used exclusively to form nominal predicates. Let's look at an example:
β μ€ν°λΈ μ¨λ λ―Έκ΅ μ¬λμ λκΉ?
β λ€, μ λ λ―Έκ΅ μ¬λμ λλ€.
β Mr. Steven, are you American?
β Yes, I am American.
Bugun sizlarga ot kesim yasovchi kesimlik qo'shimchasi Nμ λκΉ?, Nμ λλ€ (N belgisi inglizcha noun ya'ni ot so'z turkumini bildiradi) tushuntirmoqchiman. Bu qo'shimcha qo'shimcha o'zbek tiliga -dir va -misiz deb tarjima qilinadi va faqat otlarga ot kesim yasash uchun qo'shiladi. Keling misol ko'raylik:
β μ€ν°λΈ μ¨λ λ―Έκ΅ μ΄μκΉ?
β λ€ μ λ λ―Έκ΅ μ¬λμ λλ€.
β Janob Stivin siz Amerikalikmisiz?
β Ha men Amerikalikman
βββ
Let's continue exploring useful information in the Korean language.
Today, I want to explain the predicate suffix Nμ λκΉ? and Nμ λλ€ (the letter N stands for noun). This suffix can be translated into Uzbek as -dir or -misiz( to be am, is are) and is used exclusively to form nominal predicates. Let's look at an example:
β μ€ν°λΈ μ¨λ λ―Έκ΅ μ¬λμ λκΉ?
β λ€, μ λ λ―Έκ΅ μ¬λμ λλ€.
β Mr. Steven, are you American?
β Yes, I am American.
@Shohruh_Roziqov πππ