#baby_language
Monstrcha nemis tilida ancha bemalol suhbatlasha oladigan bo'lganidan beri boshqa tillarda ham osongina gapirolaman, deb o'ylayapti. Bugun rus tilida gaplashgisi kelib qoldi:
- Mommy, let's speak Russian!
- Mayli. Ruscha so'zlarni o'rgandingmi?
- Прждетьсяшматака?
- Что это значит?
- Щястремячтакукаля?
- Komil, san ruscha gapirmayapsan. Bitta so'zni ham tushunmadim.
- But you said that you speak Russian! Warum verstehst du denn nicht? (Ruscha bilaman deganding-ku. Nega tushunmayapsan unda?)
- Ha, mayli. Kel, sanga rostakam ruscha so'zlarni o'rgataman. Bugun borganingda Leonardga "Привет, Леонард. Как дела?" de. Andreyga ham aytsang bo'ladi. Keyin ruscha so'zlarni o'rgat manga, desang bo'ladi.
- O'o'o', russisch gapirayotganimdan shocked bo'ladi!!😈
- Bunaqa 3 ta tilni aralashtirib, bo'tqa tilda gapirishingdan manam shokdaman, Komil🤦♀
- Eey, maaayliii. Hech naysa kilmidi.
Monstrcha nemis tilida ancha bemalol suhbatlasha oladigan bo'lganidan beri boshqa tillarda ham osongina gapirolaman, deb o'ylayapti. Bugun rus tilida gaplashgisi kelib qoldi:
- Mommy, let's speak Russian!
- Mayli. Ruscha so'zlarni o'rgandingmi?
- Прждетьсяшматака?
- Что это значит?
- Щястремячтакукаля?
- Komil, san ruscha gapirmayapsan. Bitta so'zni ham tushunmadim.
- But you said that you speak Russian! Warum verstehst du denn nicht? (Ruscha bilaman deganding-ku. Nega tushunmayapsan unda?)
- Ha, mayli. Kel, sanga rostakam ruscha so'zlarni o'rgataman. Bugun borganingda Leonardga "Привет, Леонард. Как дела?" de. Andreyga ham aytsang bo'ladi. Keyin ruscha so'zlarni o'rgat manga, desang bo'ladi.
- O'o'o', russisch gapirayotganimdan shocked bo'ladi!!😈
- Bunaqa 3 ta tilni aralashtirib, bo'tqa tilda gapirishingdan manam shokdaman, Komil🤦♀
- Eey, maaayliii. Hech naysa kilmidi.