22-yanvar kuni ingliz filologiyasi tyutori S. Nurillayeva, Axborot-resurs markazi bo'lim mudiri M. Muxamedjonova va talabalar ishtirokida mashhur o'zbek yozuvchilari A. Qodiriyning "O'tgan kunlar", Cho'lponning "Kecha va kunduz", O.Yoqubovning "Ulug'bek xazinasi", P. Qodirovning "Bobur" asarlarining ingliz tilidagi tarjimasi bo'yicha davra suhbati o'tkazildi. Suhbatda tyutor S. Nurillayeva asarlarning mazmuni, uning tarixiy va badiiy ahamiyati, shuningdek, ingliz tiliga tarjima qilinishi haqida so'zlab o'tdi.
Suhbatning maqsadi talabalarni o'zbek adabiyotining global miqyosdagi ahamiyatini anglashga undash va madaniyatlararo tushunishni rivojlantirishdan iborat edi.
Davra suhbati davomida talabalar faollik ko'rsatib, shu asarlar yuzasidan bir-birlariga savollar berib va A. Qodiriy, Cho'lpon, O. Yoqubov, P. Qodirov asarlarini yanada chuqurroq o'rganishga bo'lgan qiziqishlarini bildirdilar. Tadbir so'ngida ishtirokchilar badiiy tarjima va uning adabiyotshunoslikdagi roli haqida fikr almashdilar.
Suhbatning maqsadi talabalarni o'zbek adabiyotining global miqyosdagi ahamiyatini anglashga undash va madaniyatlararo tushunishni rivojlantirishdan iborat edi.
Davra suhbati davomida talabalar faollik ko'rsatib, shu asarlar yuzasidan bir-birlariga savollar berib va A. Qodiriy, Cho'lpon, O. Yoqubov, P. Qodirov asarlarini yanada chuqurroq o'rganishga bo'lgan qiziqishlarini bildirdilar. Tadbir so'ngida ishtirokchilar badiiy tarjima va uning adabiyotshunoslikdagi roli haqida fikr almashdilar.