A/V-(으)ㄹ 줄 몰랐다, 알았다. N일 줄 몰랐다, 알았다.
🔸 Ushbu grammatika so'zlovchi o'zi o'ylagandan, tahmin qilgan biror harakat, holat boshqacha bo'lib chiqqanda ishlatiladi. Hamda 그렇게, 이렇게 so'zlari bilan birga ko'p ishlatiladi.
집들이에 친구들이 이렇게 많이 올 줄 몰랐어요.
Uy ko'rdiga bunaqangi odam ko'p keladi deb o'ylamagandim.
알리 씨가 요리를 이렇게 잘할 줄 몰랐어요.
Ali ovqatni bunchalik yaxshi tayyotlashligini bilmagamdim.
오늘 한국어 수업이 있어요 ? 제가 오늘 수업이 없을 줄 알았어요.
Bugun koreys tili darsi bormi ? Men dars yo'qdeb o'ylagandim.
그 사람이 나이가 많아 보여서 학생일 줄 몰랐어요
U odam yoshi katta ko'ringaniga o'quvchi deb o'ylamagandim.
Gapdagi ega 이/가 artikili bilan ishlatilib 은/는 ishlatilsa gap xato bo'ladi.
한국의 겨울이 이렇게 추울 줄 몰랐어요 (O)
한국의 겨울은 이렇게 추울 줄 몰랐어요 (X)
🔸Ushbu grammatika V 는 줄 몰랐다, A (으)ㄴ 줄 몰랐다 N인 줄 몰랐다 Ko'rinishidaham ishlatilib (으)ㄹ 줄 몰랐다 bilan katta farqi yo'q.
오늘 시험이 있는 줄 몰랐어요 =
오늘 시헌이 있을 줄 몰랐어요.
오늘 알리 씨 생일인 줄 몰랐어요 =
오늘 알리 씨 생일일 줄 몰랐어요.
🔸V(으)ㄴ 줄 몰랐다, 알았다 ko'rinishida o'tgan zamondaham ishlatish mumkin.
저는 알리 씨가 결혼한 줄 몰랐어요. 결혼 안 한 줄 알았어요.
Men Ali turmush qurganini bilmagandim. Turmush qurmagandeb o'ylardim.
알리 씨 오늘 학교에 안 왔어요 ? 나는 알리 씨 오늘 학교에 온 줄 알았어요.
Ali bugun maktabga kelmadimi ? Men bugun Ali maktabga keldi deb o'ylagandim
** Solishtirma **
A/V-(으)ㄹ 줄 몰랐다
Taxmin, o'ylagani noto'g'riligini bildiradi.
한글 쓰기가 이렇게 쉬울 줄 몰랐어요
Koreys hariflarini yozish bunchalik osonligini bilmasdim.
V-(으)ㄹ 줄 모르다
Biror ishni qilishi bilmaslikni ifodalaydi.
한국에 오기 전에 한글을 쓸 줄 몰랐어요
Koreyaga kelishdan oldin koreya harifida yozishni bilmasdim.
Telegram Instagram
🔸 Ushbu grammatika so'zlovchi o'zi o'ylagandan, tahmin qilgan biror harakat, holat boshqacha bo'lib chiqqanda ishlatiladi. Hamda 그렇게, 이렇게 so'zlari bilan birga ko'p ishlatiladi.
집들이에 친구들이 이렇게 많이 올 줄 몰랐어요.
Uy ko'rdiga bunaqangi odam ko'p keladi deb o'ylamagandim.
알리 씨가 요리를 이렇게 잘할 줄 몰랐어요.
Ali ovqatni bunchalik yaxshi tayyotlashligini bilmagamdim.
오늘 한국어 수업이 있어요 ? 제가 오늘 수업이 없을 줄 알았어요.
Bugun koreys tili darsi bormi ? Men dars yo'qdeb o'ylagandim.
그 사람이 나이가 많아 보여서 학생일 줄 몰랐어요
U odam yoshi katta ko'ringaniga o'quvchi deb o'ylamagandim.
Gapdagi ega 이/가 artikili bilan ishlatilib 은/는 ishlatilsa gap xato bo'ladi.
한국의 겨울이 이렇게 추울 줄 몰랐어요 (O)
한국의 겨울은 이렇게 추울 줄 몰랐어요 (X)
🔸Ushbu grammatika V 는 줄 몰랐다, A (으)ㄴ 줄 몰랐다 N인 줄 몰랐다 Ko'rinishidaham ishlatilib (으)ㄹ 줄 몰랐다 bilan katta farqi yo'q.
오늘 시험이 있는 줄 몰랐어요 =
오늘 시헌이 있을 줄 몰랐어요.
오늘 알리 씨 생일인 줄 몰랐어요 =
오늘 알리 씨 생일일 줄 몰랐어요.
🔸V(으)ㄴ 줄 몰랐다, 알았다 ko'rinishida o'tgan zamondaham ishlatish mumkin.
저는 알리 씨가 결혼한 줄 몰랐어요. 결혼 안 한 줄 알았어요.
Men Ali turmush qurganini bilmagandim. Turmush qurmagandeb o'ylardim.
알리 씨 오늘 학교에 안 왔어요 ? 나는 알리 씨 오늘 학교에 온 줄 알았어요.
Ali bugun maktabga kelmadimi ? Men bugun Ali maktabga keldi deb o'ylagandim
** Solishtirma **
A/V-(으)ㄹ 줄 몰랐다
Taxmin, o'ylagani noto'g'riligini bildiradi.
한글 쓰기가 이렇게 쉬울 줄 몰랐어요
Koreys hariflarini yozish bunchalik osonligini bilmasdim.
V-(으)ㄹ 줄 모르다
Biror ishni qilishi bilmaslikni ifodalaydi.
한국에 오기 전에 한글을 쓸 줄 몰랐어요
Koreyaga kelishdan oldin koreya harifida yozishni bilmasdim.
Telegram Instagram