Фильтр публикаций


#42

"Être sur les dents" alors. Voici 3 exemples supplémentaires avec explications :

1️⃣ Après une longue journée de travail intense 💼

➕ Explication : Quand on a travaillé très dur toute la journée, sans pause, avec beaucoup de stress et de pression, on finit par être épuisé. Le corps et l'esprit sont las. 😫
👍Exemple : "Après cette journée de réunion non-stop, je suis vraiment sur les dents. J'ai juste envie de me poser et de ne rien faire." 🛋️😴 (After this non-stop meeting day, I'm really exhausted. I just want to sit down and do nothing.
2️⃣Après un effort physique important

➕Explication : Que ce soit après un entraînement sportif intense, une compétition, ou même un déménagement difficile, le corps est mis à rude épreuve. Les muscles sont fatigués, l'énergie est à plat. 😵‍💫
👍Exemple : "J'ai couru mon premier semi-marathon ce matin, maintenant je suis sur les dents ! Mais super content d'avoir fini !" 🥇🙂 (I ran my first half-marathon this morning, now I'm exhausted! But super happy to have finished!
3️⃣ À cause du stress et de l'inquiétude 😟

➕Explication : La fatigue peut aussi être mentale et émotionnelle. Quand on est préoccupé, anxieux, qu'on a des soucis qui nous tracassent, ça use énormément. On peut être "sur les dents" même sans avoir fait d'effort physique. 🤯
👍Exemple : "Avec tous ces examens qui approchent, je suis sur les dents. J'ai du mal à dormir et je suis toujours stressé." 🔖😭 (With all these exams coming up, I'm exhausted. I have trouble sleeping and I'm always stressed.)


➡️"Être sur les dents" est vraiment une expression qui englobe la fatigue sous toutes ses formes, qu'elle soit physique, mentale ou émotionnelle. ⬅️

🔡🔡🔡🔡🔡🔡🔡🔡🔡🔡🔡🔡

✈️https://t.me/express_idiomatique_en_francais

🔡🔡🔡🔡🔡🔡🔡🔡🔡🔡🔡🔡


💸 Des informations sur le lancement de la crypto TRUMP ont fuité en ligne avant la sortie officielle !

Le 17 janvier, un message à ce sujet a été publié dans CE CANAL FERMÉ, offrant une opportunité en or à certains investisseurs.

🔥 Résultat : Ses abonnés ont gagné jusqu’à +3000 % en une journée !

👉 t.me/+o7t0e3j4hFs0MjJk

👉 t.me/+o7t0e3j4hFs0MjJk






L'expression "passer du coq à l'âne" signifie changer de sujet de conversation brutalement et sans transition logique. On passe d'un sujet à un autre complètement différent, sans aucun lien apparent. C'est une façon de parler un peu chaotique et imprévisible.


Voici 3 exemples pour illustrer cette expression :

1️⃣. Exemple 1: "On parlait de la nouvelle loi sur le climat 🌎 et puis soudain, il a commencé à me raconter une histoire sur son chat 🐈 qui avait mangé une chaussette 🧦Il a vraiment passé du coq à l'âne !"

2️⃣. Exemple 2: "J'étais en train d'expliquer mon projet de recherche sur l'histoire romaine 🏛️et là, il m'a interrompu pour me parler de sa recette de gâteau au chocolat 🍔 C'était un sacré passage du coq à l'âne !"

3️⃣ Exemple 3: "On discutait de la politique internationale 🌍et là, hop ! Il s'est mis à me raconter ses vacances à la plage 🏖️ et ses aventures avec les méduses jellyfish. Passer du coq à l'âne, c'est vraiment son truc !"


😊L'utilisation de cette expression implique souvent une légère critique ou un amusement face à ce changement de sujet abrupt et inattendu.

🔥https://t.me/express_idiomatique_en_francais


Видео недоступно для предпросмотра
Смотреть в Telegram
📹 Passer du Coq à l'Âne - Expression française

🪐https://t.me/express_idiomatique_en_francais






#40

⁉️Idiome : Avoir le couteau sous la gorge 🔪

📌Exemples :

* Exemple 1️⃣ : Il est dans une situation difficile, il a vraiment le couteau sous la gorge pour respecter ses engagements. 😫

* Exemple 2️⃣ : Le projet est en retard et le chef a le couteau sous la gorge, il doit trouver une solution rapidement ! ⏰

* Exemple 3️⃣ : Pour avoir cette promotion, elle a le couteau sous la gorge et doit travailler sans relâche. 💪


✨L'idiome "avoir le couteau sous la gorge" signifie être dans une situation très dangereuse ou difficile, ou avoir des pressions très fortes pour agir rapidement.

➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖

✈️https://t.me/express_idiomatique_en_francais


#39

➡️ "mettre son grain de sel" signifie⬅️ intervenir dans une conversation ou une situation pour donner son avis, souvent de manière non sollicitée ou même importune. On utilise cette expression lorsqu'une personne s'immisce dans une discussion qui ne la concerne pas directement, ou qu'elle donne son opinion même si personne ne la lui a demandée.


Voici 3️⃣ exemples

1️⃣. Lors de la réunion, Jean a *mis son grain de sel* à chaque point de l'ordre du jour, même ceux qui ne le concernaient pas directement. 😡 Les autres participants ont trouvé cela exaspérant. 😴

2️⃣. Marie était en train de raconter une anecdote à ses amies quand son frère est arrivé et a *mis son grain de sel*, contredisant son histoire et la rendant moins intéressante. 😒 Marie a fait une grimace. 🙁

3️⃣Même si on ne lui avait rien demandé, Paul a *mis son grain de sel* dans la décoration de la salle de fête, suggérant des changements qui n'ont pas été appréciés. 🤔 Les autres organisateurs ont trouvé ses suggestions inutiles. 🤷‍♀️

🔡🔡🔡🔡🔡🔡🔡🔡🔡🔡🔡🔡

✈️https://t.me/express_idiomatique_en_francais


#38

⚡️⚡️"Avoir la frousse" est une expression française qui signifie avoir peur, être effrayé ou avoir des appréhensions. C'est une manière informelle et familière de décrire une sensation de peur intense.

⚡️⚡️Voici 3 exemples d'utilisation de l'expression "avoir la frousse"

1. Exemple 1️⃣J'avais la frousse de sauter à l'élastique. Le vide me faisait vraiment peur! 😱😨

2. Exemple 2️⃣ Le petit garçon avait la frousse du tonnerre. Il se cachait sous les couvertures à chaque grondement. ⛈️😭

3. Exemple 3️⃣ J'ai la frousse de l'examen de mathématiques. Je ne suis pas sûr de réussir. 😭📚

⚡️⚡️"Avoir la frousse" est une expression qui traduit bien une peur soudaine et intense. Elle est souvent utilisée dans des situations où l'on se sent vulnérable et face à un danger potentiel.

📺https://t.me/express_idiomatique_en_francais


#37

⚡️⚡️"Avoir le cœur gros" est une expression française qui signifie ressentir une tristesse profonde, une lourdeur au cœur, comme si on avait un poids sur la poitrine. On utilise cette expression pour décrire une émotion de tristesse, de découragement, de peine ou de mélancolie.

⚡️⚡️Voici 3 exemples d'utilisation de l'expression "avoir le cœur gros"

Exemple 1️⃣J'ai le cœur gros depuis que mon grand-père est décédé. Il me manque terriblement. 😔💔

Exemple 2️⃣Le film était si triste que j'ai eu le cœur gros pendant toute la projection. J'ai même versé quelques larmes. 😭😢

Exemple 3️⃣: Avoir le cœur gros après une rupture amoureuse est quelque chose de très difficile à vivre. On se sent seul, déprimé et sans espoir. 💔😔



💡💡On utilise souvent "avoir le cœur gros" pour exprimer une tristesse profonde et une sensation de lourdeur au cœur. C'est une expression qui traduit bien la difficulté émotionnelle que l'on ressent dans ces moments difficiles.

📺https://t.me/express_idiomatique_en_francais


#36

📌"Avoir le cœur qui bat la chamade" ❤️‍🔥

✔️ Exemple 1: J'ai eu le cœur qui bat la chamade quand j'ai vu mon idole sur scène. 🤩

✔️Exemple 2: Le bruit de la tempête m'a fait avoir le cœur qui bat la chamade. 🌪️

✔️Exemple 3: La première fois que j'ai vu mon amour, j'ai eu le cœur qui bat la chamade. 😍

🔤Signification: Avoir le cœur qui bat très vite, souvent à cause d'une émotion forte comme la peur, l'excitation ou l'amour.


Видео недоступно для предпросмотра
Смотреть в Telegram
📩 Les 5 Expressions que les Français utilisent tous les jours 😁😁

https://t.me/express_idiomatique_en_francais


#35

⭐L'expression "avoir d'autres chats à fouetter" signifie avoir d'autres préoccupations ou priorités plus importantes à gérer.

☑️Exemples :

😬. J'ai beaucoup de travail cette semaine, donc je ne peux pas aider. J'ai d'autres chats à fouetter. 🗂️😩

😐. Elle est trop préoccupée par ses études en ce moment pour sortir. Elle a d'autres chats à fouetter. 📚😀

😬 Le président a déclaré qu'il n'allait pas répondre à cette polémique car il a d'autres chats à fouetter. 🏛️💼

☑️https://t.me/express_idiomatique_en_francais


#34

🇫🇷Avoir le souffle coupé 😮‍💨


💻Signification: Être tellement effrayé que l'on ne peut plus respirer correctement.

📱Exemples:

"Il a eu le souffle coupé en voyant l'accident." 🚗


"Elle a eu le souffle coupé en entendant les cris." 😱


"Ils ont eu le souffle coupé en apprenant la nouvelle de la catastrophe." 🌪️

https://t.me/express_idiomatique_en_francais


#33

🇫🇷 Avoir la trouille bleue 🥶

⭐Signification: Avoir une peur intense, être très effrayé.

📱Exemples:

"Il a la trouille bleue à l'idée de se faire vacciner." 💉


"Elle a la trouille bleue des araignées." 🕷️

"Ils ont la trouille bleue de perdre leur emploi." 💼

https://t.me/express_idiomatique_en_francais


#32


🇫🇷 Avoir le nez sur le bitume 👃


⭐Signification: Être réaliste, pragmatique, ne pas rêver.

Exemples:

"Il a le nez sur le bitume, il ne se laisse pas bercer par les promesses." 🤡

"Elle a le nez sur le bitume, elle sait que la vie n'est pas un conte de fées." 🔍


"Il a le nez sur le bitume, il ne se laisse pas distraire par les distractions." 💪

https://t.me/express_idiomatique_en_francais


📹10 Commons French idioms to speak like a native

https://t.me/express_idiomatique_en_francais


Видео недоступно для предпросмотра
Смотреть в Telegram
📹10 Commons French idioms to speak like a native


https://t.me/express_idiomatique_en_francais

Показано 20 последних публикаций.