📄 ✍🏻 «Первый глобальный договор против киберпреступности: от геополитической конфронтации к профессиональному компромиссу»
🇷🇺 Краткие тезисы из статьи заместителя начальника Главного управления международно-правового сотрудничества Генеральной прокуратуры Российской Федерации Петра Литвишко в журнале «Международная жизнь»:
🔹 В августе 2024 года Специальный комитет по разработке всеобъемлющей международной конвенции о противодействии использованию информационно-коммуникационных технологий в преступных целях одобрил и представил для принятия Генеральной Ассамблее проект Конвенции ООН против киберпреступности;
🔹 Работа над договором велась в течение четырех лет, сессии Спецкомитета и консультации в межсессионные периоды проводились в штаб-квартирах ООН в Нью-Йорке и Вене;
🔹 Переговорный процесс по разработке Конвенции, запущенный по инициативе Российской Федерации, на всем своем протяжении был обременен крайне неблагоприятным геополитическим контекстом пика международной напряженности и неоднократно балансировал на грани срыва;
🔹 Начальные этапы разработки договора протекали на фоне антироссийских заявлений дипломатических агентов. Ближе к завершению работы над документом практиковались «дипломатический» шантаж и создание искусственного цейтнота. Столь агрессивная отработка политической повестки во многом заглушала профессиональный межгосударственный диалог экспертов от правоохраны, юстиции и цифровизации;
🔹 Свою дестабилизирующую партию отыгрывали вклады ангажированных НПО и западных ИТ-корпораций, а также несовместимые со статусом страны пребывания ООН визовые бесчинства;
🔹 Выработке и продвижению российских подходов в Спецкомитете, их закреплению в виде конкретных норм в Конвенции способствовала слаженная совместная работа в рамках межведомственной рабочей группы и в ходе сессий Спецкомитета, организованные МИД России многочисленные переговоры с единомышленниками и конструктивно настроенными делегациями;
🔹 Россия последовательно отстаивала необходимость всеобъемлющего охвата Конвенции в соответствии с установленным мандатом Спецкомитета в ее как материальной, так и процессуальной частях;
🔹 Прозападный лагерь постарался насытить Конвенцию положениями, которые препятствовали бы ее применению как во внутригосударственном контексте, так и для международного сотрудничества по широким мотивам угроз правам человека;
🔹 Для обеспечения согласованности равно аутентичных текстов Конвенции на шести официальных языках ООН была создана Группа по согласованию языковых версий Спецкомитета;
🔹 Вопреки всему удалось выработать качественный и востребованный практикой текст, вобравший в себя сочетание лучших элементов Палермской и Будапештской конвенций.
🔗 Читать полностью
🇷🇺 Краткие тезисы из статьи заместителя начальника Главного управления международно-правового сотрудничества Генеральной прокуратуры Российской Федерации Петра Литвишко в журнале «Международная жизнь»:
🔹 В августе 2024 года Специальный комитет по разработке всеобъемлющей международной конвенции о противодействии использованию информационно-коммуникационных технологий в преступных целях одобрил и представил для принятия Генеральной Ассамблее проект Конвенции ООН против киберпреступности;
🔹 Работа над договором велась в течение четырех лет, сессии Спецкомитета и консультации в межсессионные периоды проводились в штаб-квартирах ООН в Нью-Йорке и Вене;
🔹 Переговорный процесс по разработке Конвенции, запущенный по инициативе Российской Федерации, на всем своем протяжении был обременен крайне неблагоприятным геополитическим контекстом пика международной напряженности и неоднократно балансировал на грани срыва;
🔹 Начальные этапы разработки договора протекали на фоне антироссийских заявлений дипломатических агентов. Ближе к завершению работы над документом практиковались «дипломатический» шантаж и создание искусственного цейтнота. Столь агрессивная отработка политической повестки во многом заглушала профессиональный межгосударственный диалог экспертов от правоохраны, юстиции и цифровизации;
🔹 Свою дестабилизирующую партию отыгрывали вклады ангажированных НПО и западных ИТ-корпораций, а также несовместимые со статусом страны пребывания ООН визовые бесчинства;
🔹 Выработке и продвижению российских подходов в Спецкомитете, их закреплению в виде конкретных норм в Конвенции способствовала слаженная совместная работа в рамках межведомственной рабочей группы и в ходе сессий Спецкомитета, организованные МИД России многочисленные переговоры с единомышленниками и конструктивно настроенными делегациями;
🔹 Россия последовательно отстаивала необходимость всеобъемлющего охвата Конвенции в соответствии с установленным мандатом Спецкомитета в ее как материальной, так и процессуальной частях;
🔹 Прозападный лагерь постарался насытить Конвенцию положениями, которые препятствовали бы ее применению как во внутригосударственном контексте, так и для международного сотрудничества по широким мотивам угроз правам человека;
🔹 Для обеспечения согласованности равно аутентичных текстов Конвенции на шести официальных языках ООН была создана Группа по согласованию языковых версий Спецкомитета;
🔹 Вопреки всему удалось выработать качественный и востребованный практикой текст, вобравший в себя сочетание лучших элементов Палермской и Будапештской конвенций.
🔗 Читать полностью