#Podkast
📣 Shahar rejalashtirilishi kerakmi-yo‘qmi? (Kitob podkast)
© Kitob podkast
Podkastimizning navbatdagi sonida siyosiy fanlar doktori, "Loyihasiz tartib: Bozorlar shaharlarni qanday shakllantiradi" kitobi tarjimoni Bekzod Zakirov hamda urbanist Iskandar Soliyevlar shaharsozlik qoidalari va uning iqtisodiyot bilan bog'liqliklari, O'zbekistondagi vaziyat va albatta loyiha hamda tarjima bo'yicha suhbat qurishdi.
00:00 — Tizer.
01:09 — Boshlashdan avval.
02:06 — Boshlandi.
02:33 — Urbanistika yo‘nalishida tarjima qilinayotgan “Loyihasiz tartib” kitobi nimasi bilan muhim?
08:08 — “Bu kitob O‘zbekistonda 30-40 yilda bo‘ladigan g‘oyalarni oldindan taqdim qiladi”
08:50 — Urbanistika, shaharsozlik yo‘nalishida o‘zbek tilida adabiyotlar yetarlimi?
09:56 — Urbanist Iskandar Soliyevdan kitob tavsiyalari
18:54 — Siyosiy fanlar doktori Bekzod Zakirov qanday qilib kitob tarjimoni bo‘lib qoldi?
20:02 — “Kitob tarjima qilaylik, ortimizdan nimadir qolsin, degan g‘oya bo‘lgan”
22:09 — “Bu kitob shaharsozlikni qanday qilsak, yaxshi ish o‘rinlari yaratiladi, xalq boy bo‘ladi, xalq tezroq ishiga boradi, degan narsalarni tushuntirib bergan”
22:30 — Bekzod Zakirovning motivatsiyasi nimada?
23:23 — “Yaponiyani Yaponiya qilgan narsa – tarjima”
24:20 — “Yangi ilm hosil bo‘lishining asosi – tarjima”
27:13 — “Ingliz tilida hatto kitob yoza olamiz, lekin o‘zbekchada...”
27:51 — Tarjima jarayonidagi yangiliklar, kashfiyotlar haqida
32:16 — “Shaharsoz – shaharni loyihalaydi, rejalashtiradi, urbanist – uni o‘rganadi”
34:58 — Qaror qabul qiluvchilar urbanistlarning fikr-mulohazalariga quloq soladimi?
36:14 — “Shaharni rejalashtirish to‘g‘rimi o‘zi? Balki zo‘r shaharlar aynan rejasizdir?”
39:38 — “Shahar markazlashmagan bo‘lsa, har taraflama rivojlanadi”
42:08 — “Toshkentda 30-40 qavatli qilib emas, 5-7 qavatli binolar qurib ham unga hali 8-10 mln aholini sig‘dirish mumkin”
46:31 — “Optimal shahar – xohlagan hududida hamma narsa aralashgan shahar: ishxona ham, uylar ham, servis ham”
49:57 — “Infratuzilmani ta’minlash davlatning vazifasi”
52:47 — “Davlat hamma narsaga aralashmasin, yo‘naltirsin”
56:58 — “Ochiqlik kerak”
58:35 — Toshkentdan boshqa shaharlarimizdagi ahvol haqida
1:01:51 — “Samarqand va Toshkent o‘rtasida raqobat paydo bo‘lgan”
1:06:13 — “Loyihasiz tartib” kitobidan olib, O‘zbekistonda tatbiq etish mumkin bo‘lgan nimalar bor?
1:08:08 — Bekzod Zakirov tarjima qilayotgan ikkinchi kitob haqida – Braziliya qanday xatoga yo‘l qo‘ygan?
1:12:18 — “O‘rtog‘ingizning uyiga borsangiz ham, nima qayerda ekanini bilasiz”
1:15:03 — “Toshkent zamonaviy global shahar nuqtayi nazaridan zerikarli”
1:16:01 — “Shaharning uxlash va ishlashdan tashqari madaniy hordiq chiqarish funksiyasi ham bo‘lishi kerak”
1:17:25 — Bu kitoblar qaror qabul qiluvchilarning shaharsozlik borasidagi qarashlariga ta’sir ko‘rsata oladimi?
1:20:55 — “1000 betdan ortiq bo‘lgan Iqtisodiyot tamoyillari”ni tarjima qilmoqchimiz”
1:23:36 — Yakun
️✈️ ️@audio_kitobxona
📣 Shahar rejalashtirilishi kerakmi-yo‘qmi? (Kitob podkast)
Shahar rejalashtirilishi kerakmi-yo‘qmi?
© Kitob podkast
Podkastimizning navbatdagi sonida siyosiy fanlar doktori, "Loyihasiz tartib: Bozorlar shaharlarni qanday shakllantiradi" kitobi tarjimoni Bekzod Zakirov hamda urbanist Iskandar Soliyevlar shaharsozlik qoidalari va uning iqtisodiyot bilan bog'liqliklari, O'zbekistondagi vaziyat va albatta loyiha hamda tarjima bo'yicha suhbat qurishdi.
00:00 — Tizer.
01:09 — Boshlashdan avval.
02:06 — Boshlandi.
02:33 — Urbanistika yo‘nalishida tarjima qilinayotgan “Loyihasiz tartib” kitobi nimasi bilan muhim?
08:08 — “Bu kitob O‘zbekistonda 30-40 yilda bo‘ladigan g‘oyalarni oldindan taqdim qiladi”
08:50 — Urbanistika, shaharsozlik yo‘nalishida o‘zbek tilida adabiyotlar yetarlimi?
09:56 — Urbanist Iskandar Soliyevdan kitob tavsiyalari
18:54 — Siyosiy fanlar doktori Bekzod Zakirov qanday qilib kitob tarjimoni bo‘lib qoldi?
20:02 — “Kitob tarjima qilaylik, ortimizdan nimadir qolsin, degan g‘oya bo‘lgan”
22:09 — “Bu kitob shaharsozlikni qanday qilsak, yaxshi ish o‘rinlari yaratiladi, xalq boy bo‘ladi, xalq tezroq ishiga boradi, degan narsalarni tushuntirib bergan”
22:30 — Bekzod Zakirovning motivatsiyasi nimada?
23:23 — “Yaponiyani Yaponiya qilgan narsa – tarjima”
24:20 — “Yangi ilm hosil bo‘lishining asosi – tarjima”
27:13 — “Ingliz tilida hatto kitob yoza olamiz, lekin o‘zbekchada...”
27:51 — Tarjima jarayonidagi yangiliklar, kashfiyotlar haqida
32:16 — “Shaharsoz – shaharni loyihalaydi, rejalashtiradi, urbanist – uni o‘rganadi”
34:58 — Qaror qabul qiluvchilar urbanistlarning fikr-mulohazalariga quloq soladimi?
36:14 — “Shaharni rejalashtirish to‘g‘rimi o‘zi? Balki zo‘r shaharlar aynan rejasizdir?”
39:38 — “Shahar markazlashmagan bo‘lsa, har taraflama rivojlanadi”
42:08 — “Toshkentda 30-40 qavatli qilib emas, 5-7 qavatli binolar qurib ham unga hali 8-10 mln aholini sig‘dirish mumkin”
46:31 — “Optimal shahar – xohlagan hududida hamma narsa aralashgan shahar: ishxona ham, uylar ham, servis ham”
49:57 — “Infratuzilmani ta’minlash davlatning vazifasi”
52:47 — “Davlat hamma narsaga aralashmasin, yo‘naltirsin”
56:58 — “Ochiqlik kerak”
58:35 — Toshkentdan boshqa shaharlarimizdagi ahvol haqida
1:01:51 — “Samarqand va Toshkent o‘rtasida raqobat paydo bo‘lgan”
1:06:13 — “Loyihasiz tartib” kitobidan olib, O‘zbekistonda tatbiq etish mumkin bo‘lgan nimalar bor?
1:08:08 — Bekzod Zakirov tarjima qilayotgan ikkinchi kitob haqida – Braziliya qanday xatoga yo‘l qo‘ygan?
1:12:18 — “O‘rtog‘ingizning uyiga borsangiz ham, nima qayerda ekanini bilasiz”
1:15:03 — “Toshkent zamonaviy global shahar nuqtayi nazaridan zerikarli”
1:16:01 — “Shaharning uxlash va ishlashdan tashqari madaniy hordiq chiqarish funksiyasi ham bo‘lishi kerak”
1:17:25 — Bu kitoblar qaror qabul qiluvchilarning shaharsozlik borasidagi qarashlariga ta’sir ko‘rsata oladimi?
1:20:55 — “1000 betdan ortiq bo‘lgan Iqtisodiyot tamoyillari”ni tarjima qilmoqchimiz”
1:23:36 — Yakun
️✈️ ️@audio_kitobxona