Forward from: Пулат Каландар
Күн өткөн сайын өмүр өтүп, маңдайыбызга жазылган жашообуз аз калганына кайгырбай, калчылдаган, тиши жок карылыкка чейин жашап калсак, акылыбыздан айнып, алжып калбай акыл-эсибизди тунук кыл деп тилек кылышыбыз керек. Адамдын акылы мокой баштаса – дем алганы, тамак-аш жегени, сийип-чычканы ошол бойдон кала берет, ал эми өзүн шартка жараша сүйлөп, шартка жараша кыймылдоо жөндөмү өзүн-өзү таптап, сактап жүрбөсө, карылыктан мурда эле жоголуп кетет. Ошондуктан, өлүм артыңдан калбай куйрук улаш келип калганын ойлоп кайгырбай, акыл-эсиң барында жакшы иштериңдин аягына чыгарганга шашыл.
Өзүн жаман адаттардан алыс кармап, таза жүргөн адамдан ыплас, чириген жана арамзалыкты таба албайсың. Театр актёрун пьесаны ойноп бүткүчө сахнадан түшкөн жок деп айтып жүрүшкөндөй, тагдыр да ага кыянаттык кылып өмүрүн арнап кылып жаткан ишинин акырына жеткиче тийбейт. Анда кул сыяктуу күңкор мүнөз болбойт.
Жалпынын мүдөөлөрүн эске албай, ойлонулбаган, баш-аягы жок иштерди жасабагыла. Сөз гүлүн терем деп, оюңарды жоготуп албагыла. Келжиреп сүйлөй бербегиле, карбаластап шашпагыла. Кудай сага окшогон турмушта өз ордун таба алган эр жүрөк, ар нерсеге көзү каныккан, биринчи ишарат менен эле бирөөгө берген антына, бирөөлөрдүн колдоосуна муктажсыз, өз жанын кыюуга даяр бийликти сүйгөн римдик адамды колдосун! Түзөтүлгөндөрдөн болбой, башынан эле түз болгула!
Ошентип, бардыгын ыргытып, негизгисин кармап кал. Дагы, эсиңден чыгарба, адам учурдагы көз ирмемде гана жашайт, а калгандарын жашап өттүң же келе элек. Ошондуктан адам өмүрү – тез, ал жашаган жер шары – тар. Өлгөндөн кийин калган атак-даңкың да узакка созулбайт, анан калса ал өмүрлөрү аз, тээ илгерки өлгөн адамды мындай кой, өзүлөрүнүн ким экенин билбеген адамдардын муунунан муунуна берилет эмеспи.
Таарындым деген оюңдан кайтсаң, таарынычың өзүнөн өзү жок болот. Мага жамандык кылып койду деген таарынычыңды таштасаң, жамандыктын өзү жок болот.
Адамдын кадырын ылдый түшүрө албаган нерсе – анын жашоосун ичинен да, сыртынан да буза албайт.
Жакшылык кылууга жаралган нерсе, ошону кылганга мажбур
Өзүн жаман адаттардан алыс кармап, таза жүргөн адамдан ыплас, чириген жана арамзалыкты таба албайсың. Театр актёрун пьесаны ойноп бүткүчө сахнадан түшкөн жок деп айтып жүрүшкөндөй, тагдыр да ага кыянаттык кылып өмүрүн арнап кылып жаткан ишинин акырына жеткиче тийбейт. Анда кул сыяктуу күңкор мүнөз болбойт.
Жалпынын мүдөөлөрүн эске албай, ойлонулбаган, баш-аягы жок иштерди жасабагыла. Сөз гүлүн терем деп, оюңарды жоготуп албагыла. Келжиреп сүйлөй бербегиле, карбаластап шашпагыла. Кудай сага окшогон турмушта өз ордун таба алган эр жүрөк, ар нерсеге көзү каныккан, биринчи ишарат менен эле бирөөгө берген антына, бирөөлөрдүн колдоосуна муктажсыз, өз жанын кыюуга даяр бийликти сүйгөн римдик адамды колдосун! Түзөтүлгөндөрдөн болбой, башынан эле түз болгула!
Ошентип, бардыгын ыргытып, негизгисин кармап кал. Дагы, эсиңден чыгарба, адам учурдагы көз ирмемде гана жашайт, а калгандарын жашап өттүң же келе элек. Ошондуктан адам өмүрү – тез, ал жашаган жер шары – тар. Өлгөндөн кийин калган атак-даңкың да узакка созулбайт, анан калса ал өмүрлөрү аз, тээ илгерки өлгөн адамды мындай кой, өзүлөрүнүн ким экенин билбеген адамдардын муунунан муунуна берилет эмеспи.
Таарындым деген оюңдан кайтсаң, таарынычың өзүнөн өзү жок болот. Мага жамандык кылып койду деген таарынычыңды таштасаң, жамандыктын өзү жок болот.
Адамдын кадырын ылдый түшүрө албаган нерсе – анын жашоосун ичинен да, сыртынан да буза албайт.
Жакшылык кылууга жаралган нерсе, ошону кылганга мажбур