Turk tilidan testlar


Kanal geosi va tili: O‘zbekiston, O‘zbekcha


testlarni ishlang, Turk tilidan olgan bilimlaringizni oshiring!
Tez orada Turk tilidan online kurs boshlaymiz, kanaldan uzoqlashmang!
Asoschi: @oddiyyoq

Связанные каналы  |  Похожие каналы

Kanal geosi va tili
O‘zbekiston, O‘zbekcha
Statistika
Postlar filtri


🇹🇷→ 🇺🇿

Ülkeler ve Milletler Sözlüğü

• Türkiye – Turkiya
• Türk – Turk

• Özbekistan – Oʻzbekiston
• Özbek – Oʻzbek

• Azerbaycan – Ozarbayjon
• Azerbaycanlı – Ozarbayjonlik

• Kazakistan – Qozogʻiston
• Kazak – Qozogʻ

• Türkmenistan – Turkmaniston
• Türkmen – Turkman

• Kırgızistan – Qirgʻiziston
• Kırgız – Qirgʻiz

• Rusya – Rossiya
• Rus – Rus

• Amerika – Amerika
• Amerikalı – Amerikalik

• Çin – Xitoy
• Çinli – Xitoylik

• Almanya – Germaniya
• Alman – Nemis

• Fransa – Fransiya
• Fransız – Fransuz

• İspanya – Ispaniya
• İspanyol – Ispan

• İngiltere – Angliya
• İngiliz – Ingliz

• İtalya – Italiya
• İtalyan – Italyan

• Arjantin – Argentina
• Arjantinli – Argentinalik

• Avustralya – Avstraliya
• Avustralyalı – Avstraliyalik

• Avusturya – Avstriya
• Avusturyalık – Avstriyalik

• Belçika – Belgiya
• Belçikalı – Belgiyalik

• Brezilya – Braziliya
• Brezilyalı – Braziliyalik

• Danimarka – Daniya
• Danimarkalı – Daniyalik

• Endonezya – Indoneziya
• Endonezyalı – Indoneziyalik

• Finlandiya – Finlyandiya
• Fin – Fin

• Gürcistan – Gruziya
• Gürcü – Gruzin

• Hindistan – Hindiston
• Hintli – Hind

• Hollanda – Niderlandiya
• Hollandalı – Golland

• İran – Eron
• İranlı – Eronlik

• Irak – Iroq
• Iraklı – Iroqlik

• Japonya – Yaponiya
• Japon – Yapon

• Kanada – Kanada
• Kanadalı – Kanadalik

• Meksika – Meksika
• Meksikalı – Meksikalik

• Mısır – Misr
• Mısırlı – Misrlik

• Norveç – Norvegiya
• Norveçli – Norvegiyalik

• Pakistan – Pokiston
• Pakistanlı – Pokistonlik

• Polonya – Polsha
• Polonyalı – Polshalik

• Portekiz – Portugaliya
• Portekizli – Portugal

• Suudi Arabistan – Saudiya Arabistoni
• Suudi – Saudiyalik

• Suriye – Suriya
• Suriyeli – Suriyalik

• İsveç – Shvetsiya
• İsveçli – Shvetsiyalik

• İsviçre – Shveytsariya
• İsviçreli – Shveytsariyalik

• Yunanistan – Gretsiya
• Yunan – Yunon


Video oldindan ko‘rish uchun mavjud emas
Telegram'da ko‘rish
Gelin adayımız miyav hanım 😁

@turktilidantest


"baygın" so'zining ma'nosi nima?🤔
So‘rovnoma
  •   Hushidan ketgan🤔
  •   Barg🤔
  •   Qurt🤔
  •   Uyg'ongan🤔
123 ta ovoz


📝 Mevzu: Isim halleri (kelishiklar)


1️⃣Yalın hâl (bosh kelishik)

Ot hech qanday qo‘shimcha olmaydi.

Ko‘pincha ega yoki umumiy tushuncha sifatida ishlatiladi.

Örnekler | Misollar:

Kitap çok güzeldi. (Kitob juda yaxshi edi.) [Ega]

Ali, kalem aldı. (Ali qalam oldi.)  [Vositasiz to‘ldiruvchi]



2️⃣ Belirtme hâli (tushum kelishigi)

Ot "-ı; -ı; -ü; -u" qo‘shimchalarini oladi.

To‘ldiruvchi vazifasida qoʻllaniladi.

Örnekler | Misollar:

Kitabı masaya koydum. (Kitobni stolga qo‘ydim.)

Çayı seviyorum. (Choyni yaxshi ko‘raman.)



3️⃣ Yönelme hâli (joʻnalish kelishigi)

Ot "-a; -e" qo‘shimchalarini oladi.

Harakatning qaratilgan joyini bildiradi.

Örnekler | Misollar:

Okula gidiyorum. (Maktabga ketayapman.)

Anneme hediye aldım. (Onamga sovg‘a oldim.)



4️⃣ Bulunma hâli (oʻrin-payt kelishigi)

Ot "-da; -de; -ta; -te" qo‘shimchalarini oladi.

Biror narsaning qayerdaligini bildirish uchun ishlatiladi.

Örnekler | Misollar:

Kitap masada duruyor. (Kitob stolda turibdi.)

Bahçede oyun oynadık. (Bog‘da o‘yin o‘ynadik.)



5️⃣ Çıkma hâli (chiqish kelishigi)

Ot "-dan; -den; -tan; -ten" qo‘shimchalarini oladi.

Biror narsaning qayerdan kelganini yoki ketganini bildirish uchun ishlatiladi.

Örnekler | Misollar:

Evden çıktım. (Uydan chiqdim.)

Okuldan sonra buluşalım. (Maktabdan keyin uchrashamiz.)



6️⃣ Ílgi hâli (qaratqich kelishigi)

Ot "-nın; -nin; -nun; -nün" qoʻshimchalarini oladi.

Egalik maʼnosini beradi.

✅ Örnekler | Misollar:

Anahtar masanın üstünde. (Kalit stolning ustida)

Okulun kapısı (maktabning eshigi)


* Bu qo‘shimchalar unli va undosh tovushlarga ko‘ra o‘zgarishi mumkin.

@turktilidantest


"alışkanlık" so'zining ma'nosi nima?🤔
So‘rovnoma
  •   Tez hafa bo'ladigan🤔
  •   Tez jahli chiqadigan🤔
  •   Tez órganib qolish (refleks)🤔
  •   Mayda narsalar🤔
76 ta ovoz


📝 Alıştırmalar

Aşağıdaki cümlelere uygun olan isim hâli alan fiili seçiniz.
• Quyidagi gaplarga mos boʻlgan feʼlni tanlab yozing.


Örnek | Misol:
"Öğrenci (okul/okulun/okula) geldi → okula✔️"

1️⃣ Sabahları (kahve/kahveyi/kahvede) içmeyi seviyorum.

2️⃣ (kitapçı/kitapçıyı/kitapçıdan) yeni bir roman aldım.

3️⃣ (Ev/evden/eve) çıkarken ışıkları kapattın mı?

4️⃣ Kütüphanede (sessizlik/sessizliği/sessizliğe) önem verilir.

5️⃣ O filmi (sinema/sinemayı/sinemada) izledik.

6️⃣ Yeni bir şeyler öğrenmek için (ders/dersi/derse) katıldım.

7️⃣ Annem (pazar/pazarı/pazardan) taze sebzeler aldı.

8️⃣ Kalemi (masa/masayı/masada) buldum.

9️⃣ Tatilde (deniz/denizi/denizde) yüzmeyi seviyorum.

🔟 Çantamı (dolap/dolabı/dolaba) koydum.


✏️ Cevaplarınızı yoruma yazın 📲⬇️


"çilek" so'zining ma'nosi nima?🤔
So‘rovnoma
  •   Chiziq🤔
  •   Tizza🤔
  •   Qulupnay🤔
  •   Familya🤔
138 ta ovoz


"ayakkabı" so'zining ma'nosi nima?🤔
So‘rovnoma
  •   Oyoq kiyim🤔
  •   Halat🤔
  •   Oyoq kiyim ipi🤔
  •   Oyoq kiyim past qismi🤔
131 ta ovoz


"dinlen" so'zining ma'nosi nima?🤔
So‘rovnoma
  •   Eshit 🤔
  •   Dam ol🤔
  •   Eshitdim🤔
  •   Nay🤔
53 ta ovoz


"gömlek" so'zining ma'nosi nima?🤔
So‘rovnoma
  •   Ko'ylak (rubashka)🤔
  •   Shim ( jinsi )🤔
  •   Ko'rmoq🤔
  •   Ko'lmoq🤔
58 ta ovoz


Video oldindan ko‘rish uchun mavjud emas
Telegram'da ko‘rish
📹 Noaniq ot / So'z birikmasi | #13dars |
Turk tilini 0 dan o'rganish➡️

✅Ibrat Farzandlari


@turktilidantets


Hona jihozlari ✅

@turktilidantest


"yorgun" so'zining ma'nosi nima?🤔
So‘rovnoma
  •   Choyshab🤔
  •   Charchagan🤔
  •   Havotirli🤔
  •   Kech qolgan🤔
174 ta ovoz


"ucuz" so'zining ma'nosi nima?🤔
So‘rovnoma
  •   Qimmat🤔
  •   Arzon🤔
  •   Mashxur🤔
  •   Uzum🤔
91 ta ovoz


"aktivite" so'zining ma'nosi nima?🤔
So‘rovnoma
  •   Davomat🤔
  •   Barvaqt🤔
  •   Óyinlar🤔
  •   Kechikish🤔
87 ta ovoz


"yorum" so'zining ma'nosi nima?🤔
So‘rovnoma
  •   Fikr🤔
  •   Javob🤔
  •   Palov🤔
  •   Miqdor🤔
87 ta ovoz


Mevzu: Sayılar

0'dan 10'a Kadar Sayılar:

0 → Sıfır
1 → Bir
2 → İki
3 → Üç
4 → Dört
5 → Beş
6 → Altı
7 → Yedi
8 → Sekiz
9 → Dokuz
10 → On

11'den 100'e Kadar Sayılar:

11 → On bir
12 → On iki
13 → On üç
14 → On dört
15 → On beş
16 → On altı
17 → On yedi
18 → On sekiz
19 → On dokuz
20 → Yirmi
30 → Otuz
40 → Kırk
50 → Elli
60 → Altmış
70 → Yetmiş
80 → Seksen
90 → Doksan
100 → Yüz

100'den Büyük Sayılar:

200 → İki yüz
300 → Üç yüz
400 → Dört yüz
500 → Beş yüz
1.000 → Bin
10.000 → On bin
100.000 → Yüz bin
1.000.000 → Bir milyon

@Turktilidantest

885 0 14 2 15

Mavzu: Tanışma (tanishuv)




1. Salomlashish va Tanishish Iboralari

Turk tilida odamlar tanishayotganda quyidagi iboralarni ishlatadilar:

Salomlashish iboralari:

Merhaba! → (Umumiy salomlashish)

Selam! → (Do‘stona, norasmiy)

Günaydın! → (Ertalab)

İyi günler! → (Kunduzi)

İyi akşamlar! → (Kechqurun)

İyi geceler! → (Tunda, uxlashdan oldin)


Tanishish iboralari:

Adınız ne? → (ismingiz nima?)(Rasmiy)

Adın ne? → (isming nima?)(Norasmiy)

Benim adım … / Ben … → (mening ismim....) (Ism aytishda)

Memnun oldum! → (tanishganimdan xursandman) (Tanishgandan keyin aytiladi)

Ben de memnun oldum! →(men ham xursandman) (Javob sifatida)


📌 Misol suhbat:
A: Merhaba! Adın ne?
B: Merhaba! Benim adım Ahmet. Senin adın ne?
A: Benim adım Maria. Memnun oldum!
B: Ben de memnun oldum!




2. Qayerlik ekanligini aytish

Turk tilida odamlar bir-birining qayerdan ekanligini so‘rash uchun quyidagi iboralarni ishlatishadi:

Savol iboralari:

Nerelisin? → (qayerliksan?)(Norasmiy)

Nerelisiniz? → (qayerliksiz?) (Rasmiy)


Javob berish:

Ben Özbekistanlıyım. (Men o‘zbekman.)

Ben Türk’üm. (Men turkman.)

Ben İspanyolum. (Men ispaniyalikman.)


📌 Misol suhbat:
A: Nerelisin?
B: Ben Meksikalıyım. Ya sen?
A: Ben Özbekistanlıyım.




3. Kasb-Hunaringizni So‘rash va aytish

Turk tilida odamlar bir-biridan kasbi haqida so‘raganda quyidagi iboralarni ishlatadi:

Savol iboralari:

Ne iş yapıyorsun? → (nima ish bilan shugʼullanasan/ kim boʻlib ishlaysan) (Norasmiy)

Ne iş yapıyorsunuz? → (nima ish bilan shugʼullanasiz/kim boʻlib ishlaysiz) (Rasmiy)

Mesleğiniz ne? (Kasbingiz nima?)


Javob berish:

Ben öğretmenim. (Men o‘qituvchiman.)

Ben öğrenciyim. (Men talabaman.)

Ben doktorum. (Men doktorman.)


📌 Misol suhbat:
A: Ne iş yapıyorsun?
B: Ben öğrenciyim. Ya sen?
A: Ben öğretmenim.




4. Yoshni so‘rash va aytish

Turk tilida yosh so‘rash uchun quyidagi iboralar ishlatiladi:

Savol iboralari:

Kaç yaşındasın? → (necha yoshdasan) (Norasmiy)

Kaç yaşındasınız? → (necha yoshdasiz) (Rasmiy)


Javob berish:

Ben 19 yaşındayım. (Men 19 yoshdaman.)

25 yaşındayım. (Men 25 yoshdaman.)


📌 Misol suhbat:
A: Kaç yaşındasın?
B: 22 yaşındayım. Sen kaç yaşındasın?
A: Ben 19 yaşındayım.



5. Tanishish Suhbati (To‘liq Misol)

A: Merhaba! Adın ne?
B: Merhaba! Benim adım Ali. Senin adın ne?
A: Benim adım Sofia. Memnun oldum!
B: Ben de memnun oldum!
A: Nerelisin?
B: Ben İspanyolum. Sen nerelisin?
A: Ben Türk’üm.
B: Ne iş yapıyorsun?
A: Ben öğrenciyim. Sen ne iş yapıyorsun?
B: Ben de öğrenciyim. Kaç yaşındasın?
A: 20 yaşındayım. Sen kaç yaşındasın?
B: Ben 19 yaşındayım.

@Turktilidantest


2,6K olmuşuz♥️ Bu zamana kadar bizimle olduğunuz için teşekkür ederim.Umarım dil öğrenmenizi sağlaya biliyormuşumdur.Dahada büyük neticelere sizlerle birlikte ulaşacağız inşallah.Hepinizi çok seviyorum ❤️🌟


"Şubat" so'zining ma'nosi nima?🤔
So‘rovnoma
  •   Hamma🤔
  •   Avval 🤔
  •   Kiyim ( shuba )🤔
  •   Fevral🤔
90 ta ovoz

20 ta oxirgi post ko‘rsatilgan.