Shaxmat so’zi va arab tili haqida
Kundalik ishlatadigan juda ko’p so’zlarimiz turli tillar orqali o’zbek tiliga kirib qolgan. Ular orasida arab tilidagisi ham anchagina topiladi (e’tibor bersangiz albatta).
♟️ «Shaxmat» so’zi arab tilida qadimdan «الشّاهُ مَاتَ» deb kelingan va bu “shoh o’ldi” degan ma’noni anglatgan. Arablar shaxmat o’yini so’nggida shoxning taslim bo’lishiga shunday ishora qilishgan.
🇸🇦 Ammo «shoh» so’zining o’zi arab tiliga aslida fors tilidan kirib kelgan. Ushbu so’z o’sha paytda ham shu ma’noda qo’llanilgan, ya’ni “shoh, monarx” ma’nosida.
😁 Qanchalik kulguli bo’lmasin, arablar bugungi kunda shaxmatni «shatranj» (شَطْرَنْج) deb aytishadi. Bu so’z esa hind tilidan kirib kelgan ularga.
Arab tili o’rganish shunday: bir kulgudan ichak uzilsa, bir yig’lab to’xtamaysan ✅
@arobiyya_uz | #qiziqarliarabtili
Kundalik ishlatadigan juda ko’p so’zlarimiz turli tillar orqali o’zbek tiliga kirib qolgan. Ular orasida arab tilidagisi ham anchagina topiladi (e’tibor bersangiz albatta).
♟️ «Shaxmat» so’zi arab tilida qadimdan «الشّاهُ مَاتَ» deb kelingan va bu “shoh o’ldi” degan ma’noni anglatgan. Arablar shaxmat o’yini so’nggida shoxning taslim bo’lishiga shunday ishora qilishgan.
🇸🇦 Ammo «shoh» so’zining o’zi arab tiliga aslida fors tilidan kirib kelgan. Ushbu so’z o’sha paytda ham shu ma’noda qo’llanilgan, ya’ni “shoh, monarx” ma’nosida.
😁 Qanchalik kulguli bo’lmasin, arablar bugungi kunda shaxmatni «shatranj» (شَطْرَنْج) deb aytishadi. Bu so’z esa hind tilidan kirib kelgan ularga.
Arab tili o’rganish shunday: bir kulgudan ichak uzilsa, bir yig’lab to’xtamaysan ✅
@arobiyya_uz | #qiziqarliarabtili