Деколонизация чтения
Один из курсов, которые я брала во время учёбы в LSE, был курс «Адвокация, ведение кампаний и низовой активизм» под руководством профессора Дункана Грина (старшего стратегического советника в Oxfam GB). В руководстве курса несколько страниц посвящено деколонизации списка литературы. Это — результат движения по деколонизации академических знаний, включающий в себя дебаты по эпистемологии и власти/знаниям, исследовательским методам, моделям развития и репарации.
Вот как изменился список литературы курса за два года (с 2020 по 2022) после анализа:
✅ Гендерный баланс теперь почти равный — 53% мужчин, 47% женщин (ранее 66% — 34%).
✅ Хотя более половины авторов — белые, теперь представлено гораздо больше этнических групп и национальностей. Например:
- Число авторов, идентифицированных как black, Caribbean или (NSEW) African, более чем удвоилось.
- Теперь более 30 авторов азиатского происхождения.
- Раньше в списке для чтения было представлено 29 различных национальностей, теперь их 46.
✅ Всего в списке для чтения 227 источников, 81 (35%) — авторы из стран, не входящих в топ-5.
✅ Из 80 кейсов более половины написаны женщинами (45) и авторами из стран, не входящих в топ-5 (44).
Пересмотр списка литературы таким образом позволяет студентам увидеть больше позиций, прочувствовать разный опыт, получить новые ответы. Однако мне кажется, что это сигнал о бОльшем — задуматься о том, что мы читаем, кто источник этих знаний, какими могли быть их неосознанные предубеждения в силу своего происхождения/положения в обществе. Это возможность услышать голоса тех, кого обычно не замечают, взглянуть на мир их глазами, увидеть их и стать ближе к достижению социальной справедливости.
В Узбекистане запущен проект по переводу мировой литературы на узбекский язык, 1000 Kitob. Я посмотрела список первых книг для перевода и заметила, что 90% авторов — мужчины. Наверное, в следующем списке для баланса будет 90% книг, написанных женщинами. Полагаю, люди работающие с этим проектом, тоже понимают важность деколонизации знаний, пересмотра власти и привилегий, учёта гендерного разнообразия и опыта. Надеюсь, что из 1000 книг половина будут написаны женщинами, и этническое разнообразие также будет учтено.
@contextuz
Один из курсов, которые я брала во время учёбы в LSE, был курс «Адвокация, ведение кампаний и низовой активизм» под руководством профессора Дункана Грина (старшего стратегического советника в Oxfam GB). В руководстве курса несколько страниц посвящено деколонизации списка литературы. Это — результат движения по деколонизации академических знаний, включающий в себя дебаты по эпистемологии и власти/знаниям, исследовательским методам, моделям развития и репарации.
Вот как изменился список литературы курса за два года (с 2020 по 2022) после анализа:
✅ Гендерный баланс теперь почти равный — 53% мужчин, 47% женщин (ранее 66% — 34%).
✅ Хотя более половины авторов — белые, теперь представлено гораздо больше этнических групп и национальностей. Например:
- Число авторов, идентифицированных как black, Caribbean или (NSEW) African, более чем удвоилось.
- Теперь более 30 авторов азиатского происхождения.
- Раньше в списке для чтения было представлено 29 различных национальностей, теперь их 46.
✅ Всего в списке для чтения 227 источников, 81 (35%) — авторы из стран, не входящих в топ-5.
✅ Из 80 кейсов более половины написаны женщинами (45) и авторами из стран, не входящих в топ-5 (44).
Пересмотр списка литературы таким образом позволяет студентам увидеть больше позиций, прочувствовать разный опыт, получить новые ответы. Однако мне кажется, что это сигнал о бОльшем — задуматься о том, что мы читаем, кто источник этих знаний, какими могли быть их неосознанные предубеждения в силу своего происхождения/положения в обществе. Это возможность услышать голоса тех, кого обычно не замечают, взглянуть на мир их глазами, увидеть их и стать ближе к достижению социальной справедливости.
В Узбекистане запущен проект по переводу мировой литературы на узбекский язык, 1000 Kitob. Я посмотрела список первых книг для перевода и заметила, что 90% авторов — мужчины. Наверное, в следующем списке для баланса будет 90% книг, написанных женщинами. Полагаю, люди работающие с этим проектом, тоже понимают важность деколонизации знаний, пересмотра власти и привилегий, учёта гендерного разнообразия и опыта. Надеюсь, что из 1000 книг половина будут написаны женщинами, и этническое разнообразие также будет учтено.
@contextuz