Rivojiddin's Blog


Гео и язык канала: Узбекистан, Английский
Категория: Книги


- tips and strategies✍️
- interesting articles,📚 videos📽
- useful vocabulary, idioms, phrases🔥
- Speaking Samples🗣
@mindjournaal ( personal notes)

Связанные каналы  |  Похожие каналы

Гео и язык канала
Узбекистан, Английский
Категория
Книги
Статистика
Фильтр публикаций


Amallasa bo'ladi, qattiq mehnat bilan


Abituriyentlikda grammar o'qiganman, keyin adashmasam 11 oyda olgan edim.


Magistr o'qimoqchiman


Va alaykum

O'qish va boshida bo'lsak tarjimani yozib chiqsak ham bo'ladi.

Kattaroq levelda bo'lsak, o'qish va o'qigan narsa bo'yicha summary kk.

Readingi yaxshi kishi bn tahlil ham yordam beradi


1. Va alaykum deyarli imkoni yo'q

2. Nah

3. Hamshahar


Bu savolni bitta IELTS bo'yicha ekspert tanishim so'ragan aniq)


🗿


1. Teaching da ketayotgan bo'laman

2. Tanidim😁. Ish yo'q sizga
3. O'ylab ko'rish kerak ekan


1. Yoshim katta😅
2. Kosondan




Reading Part 1
Exam Questions


Answers in the comment

Join: @rivojiddinsblog


Eshitmaymiz!

Darsda ustoz jon kuydirib tushuntiradi, ogohlantiradi, yo'l ko'rsatadi lekin eshitmaymiz.

Chunki ustoz siz eshitishingiz kerak bo'lgan gapni emas hammasini boricha aytadi.

Betobmiz. Doktorga bordik. U doim ham siz eshitishni xohlagan gapni aytmaydi. Borini aytadi.

Ustoz ham shunday. Lekin baribir eshitmaymiz.

Internetda palon joyda ko'rdim - 2 oyda qilsa bo'larkan deymiz.


seful idioms for #Speaking

1. Burn the midnight oil
- Meaning: Kechasi bilan qattiq ishlab chiqmoq.

- Example: I had to burn the midnight oil to finish my report on time.

2. Hit the books
- Meaning: Qattiq o'qimoq.

- Example: I need to hit the books tonight; I have a big exam tomorrow.

3. Costs an arm and a leg
- Meaning: Juda qimmat.

- Example: The new smartphone costs an arm and a leg.

4. Let the cat out of the bag
- Meaning: Sirni oshkor qilmoq.

- Example: She let the cat out of the bag about the surprise party.

5. Over the moon
- Meaning: Juda xursand.

-
Example: She was over the moon when she heard she’d passed the IELTS exam.

6. Piece of cake
- Meaning: Juda oson.

-
Example: The math problem was a piece of cake.

7. A drop in the ocean
- Meaning: Hamir uchidan patir.

-
Example: The amount of money raised was just a drop in the ocean compared to what was needed.

8. The ball is in your court
- Meaning: Qaror qilish o'zingizga bog'liq.

-
Example: I've done all I can; now the ball is in your court.

9. Sit on the fence
- Meaning: Tanlov qilishdan qochish.

-
Example: When it comes to choosing a university, he’s still sitting on the fence.

Join: @rivojiddinsblog


Видео недоступно для предпросмотра
Смотреть в Telegram
😁

♻️ Join the channel


Репост из: 🅒🅛🅘🅕🅕🅢📈
👉New INTERMEDIATE group 🔔

❗️Aprel Mayda Multi-level topshirishdan avval General Englishni kuchaytirib olmoqchi bo'lganlar uchun📖

👉Vaqti: 16:00-18:00
👉Narxi: 280.000
👉Ochilish kuni: 05.02.2025(toq kunlari)
💡 Instructor: Rivojiddin To'xtayev

🔝 Kursga hoziroq ro'yxatdan o'ting! @rivojiddin_tr

@cliffsedu
ViCtOrY LoVeS PrEpArAtIoN


Uni ichimdagi shayton derdim. Himoyasini o'zimning zimmamga olishdan qo'rqqan barcha harakatlarimni unga to'nkardim. Qanaqa shayton? U g'ururimizning, axloqimizning uydirmasi. Ichimizdagi shayton - unchalik ayyorona bo'lmagan ma'suliyatdan qochish yo'li...
Ichimizda shayton yo'q... Ichimizda ojizlik bor... Tanballik bor


Book: "Ichimizdagi shayton"


Репост из: Ozodbek's IELTS
Big Redflags in Students:

1) They always come late.
2) They attend the lessons on and off.
3) They don't take notes during lessons.
4) They ask for permission to leave early.
5) They want to get 7.0+ in two months.

@ozodbek_sk


Answer:
Опрос
  •   True
  •   False
  •   Not Given
26 голосов


TEXT
Boats are the most obvious proof that ancient people used the sea, yet there is still much we don't know about how they were made and used.

QUESTION
We know nothing about how ancient boats were constructed.

😄 Join the channel


Видео недоступно для предпросмотра
Смотреть в Telegram


Congrats, Madina👏

🔤2️⃣

😄 Join the channel

Показано 20 последних публикаций.