https://t.me/IkromSharif/5588
Шу мақолани араб тилидагисини яқинда фейсбукда кўриб қолудим ва сизларга ҳам таржима қилиб бераман деб сақлаб қўйган эдим, ма ша Аллоҳ, Устоз Икром Шариф гўзал таржима қилибдилар. Сизларга ҳам илиндим.
Шу мақолани араб тилидагисини яқинда фейсбукда кўриб қолудим ва сизларга ҳам таржима қилиб бераман деб сақлаб қўйган эдим, ма ша Аллоҳ, Устоз Икром Шариф гўзал таржима қилибдилар. Сизларга ҳам илиндим.
Арабча матни қуйидагича:
يا بُنيَّ ليس من وظيفتي أن أبعد الشوك عنك طوال الحياة، فالشوك يملأ الطريق ولن ينتهي!
وأنا لن أبقى العمر كله معك،
إن مهمتي أن أعلمك كيف تتجنب الشوك في حياتك وكيف تصبر على الألم!
كيف تصبح قويًا بعد كل إحباط!
.لن أستطيع أن أجعل حياتك بلا ألم؛ فقد جربت الحياة قبلك ووجدت الألم محتومًا .. فكن صبورًا!
هذه الرسالة التربوية الصحيحة التي تعلم الطفل الاعتماد على النفس!