Mobil kutubxona


Channel's geo and language: Uzbekistan, Uzbek
Category: Books


Dunyo kitoblari cho‘ntagingizda!
Aloqa: @kitobxonrobot
Reklama xizmati:️ t.me/reklama_servis/139

Related channels  |  Similar channels

Channel's geo and language
Uzbekistan, Uzbek
Category
Books
Statistics
Posts filter


• Qiziq, tashvishdan holi yoki hech qursa, ishi yurishib turgan kishiga boshqalarning zaharxandasi hamisha erish tuyiladi.
• — Sizni barcha o‘lganga chiqargan va siz rostdan ham o‘lgansiz. Agar o‘lmagan bo‘lganingizda , hujjatlaringizga «o‘lgan» degan muhr bosilmasdi.
• — Men hech narsa bilmayman. Biz kichik odamlarmiz. O‘lgan deb buyruq berishga o‘lganga chiqaramiz.
• — Hamma narsani oydin bo‘lgan qonun hukumatning boshini yeydi. Qonun ham tushunarli va tushunarsiz bo‘lsin. Qonunning ta’siri uning tushuniksizligidadir.
• —Shikoyatchilar ko‘tarilgan muammolar hal qilinishiga va hayotlarida porloq kunlar boshlanishiga umid qila-qila qaytib ketishadi.
• — Agar «Tergovchi»ning o‘lgani oshkor bo‘lib qolsa, shaharda jinoyatchilar bosh ko‘tarishini va aql bovar qilmas tartibsizlik boshlanishini tasavvur qilyapsizmi?
• — «Hammomga tushish xizmat vazifasigv kiradimi?», «Bo‘lmasam-chi, Ulardan mutlaqo halol ishlash talab etiladi. Halollik esa badan tozaligi bilan belgilanadi».
— «Biz ularni qorong‘u xonalarda kutib o‘tiribmiz, bular esa hammomga kirib olib kitob o‘qishadi. Yana kim biladi, bu qanday kitob ekani, hammomda o‘qiydigan», «Qonun kitobi», «Qonun kitobi?», «Shunday. Ular hammomda qonunni o‘rganishadi»

📚 @kitoblar_apk


#Bir_kitob_haqida
#Kitobxon_fikri

Nazar Eshonqul — "Go‘r o‘g‘li"

Asar siyosiy, ijtimoiy, falsafiy, mistik. J. Oruellning "1984" romani bilan o‘xshashlik bor, biroz. Asarda noma’lum joyning tushunarsizu, tutirig‘i yo‘q ishlash mexanizmi, sud tizimining teatr sahnasida rol ijro etishdek bajarilishi, davlatni bitta shaxs boshqarishi, ya’ni diktatura, hukumat bilan bitadigan ishlarda byurokratiya, sarsonlik, ahmoqona buyruqlar va boshqalar yozilgan. Asarda, gap qaysi davlat haqida ketayotganini hech qayerdan bilolmaysiz. Hatto ismlarning ham biror millatga mansublik joyini topolmaysiz.

Asar haqida qisqacha tanishtiruv:
Bosh qahramoning ismi N.. U obro‘li davlat ishida ishlaydi. Uning kuni bir xilda sokin o‘tadi. Ishxonasida ham shu. Doimiy stabillik, turg‘unlik. Turg‘unlik bo‘lganda ham fikr turg‘unligi. Boshliq aytgan ishi amalga oshishi yozilmagan qonun. Shunday kunlarning birida N. tanishi Hovva ismli ayolning uyiga uni o‘ziga turmushga chiqishga taklifi bilan yo‘qlab boradi. N. taklif bildiradiyu, Hovva N.ning cho‘ntagidagi gazetadan hozir uning ro‘parasida turgan odam o‘lganligi haqidagi xabarni o‘qiydi. Hovva qo‘rqqanidan uni haydab yuboradi. Ertasiga N. ishiga borgach o‘zining janozasiga tayyorgarlik avjida bo‘ladi. Marosimni bekor qilish mumkin emasligini tushunadi. Unga butun kollektiv va kazo-kazolar taklif etilgandi. U o‘zini tirik ekanini boshqalarga aytgan, hujjatlarini bir oy avval vokzalda yo‘qotib qo‘yganini, marhum esa boshqa odamligini bildirsa ham hamkasblari bu boshliqning qarori ekani, unga vazir ham kelishi, sheriklari bo‘lsa odamni mayna qilmasligini, ta’ziyaga qat’iy borishlarini aytishadi.

Eng qizig‘i boshliq o‘lik tepasida turib yaqinda N.ning lavozimini ko‘tarmoqchi bo‘lganini gapirardi. Ayni chog‘da u N.ning tirik ekanini ham ko‘rib turardi. Endi N. o‘zining tirik ekanligini isbotlashga kirishadi. Aksar hukumat ishchilari bu mayda ishchilarning xulosasi bilan bitmasligini, yaxshisi «Tergovchi»ni topishi, faqat ugina bu chalkashlikni ko‘rib chiqishi mumkinligini keltirishadi. U «Tergovchi»ni juda uzoq qidiradi. Uning nomi boru, ammo o‘zi yo‘q edi. «Tergovchi» bir vaqtning o‘zida hamma joyda boru, ammo shu paytda hech qayerda ham emasdi. U misli ko‘rinmas shamol edi. U oliy hakam edi. U oliy qonun edi. Unga hamma intilar edi. U oliy haqiqat edi. Barcha odamlar uchun u hamma narsa edi. U shunday samarasiz, befoyda yugur-yugur kunlari uyga qaytayotganda unga do‘mboq olim, N.ga boya qilgan yaxshilik uchun minnatdorchilik bildirib, gaplashadi. U tergovchiga qo‘shni ekanligini aytadi. Va N. uning uyiga borib «Tergovchi» o‘lik ekanini biladi. N. uni o‘lganini nega sir tutishayotgani tushunmaydi. Endi ishi aniq bitmasligini tushungan N. uyidan chiqmay yashaydi. Bir kuni sud xodimi N.ning uyiga kelib soat 3da mozorga borib o‘zining go‘rini qazib, o‘zini tirik ekanini, go‘rdagi odam boshqa ekanligini isbotlashga imkon berilganini, bu doimiy bajarilgan, ya’ni so‘zsiz oliy hakamning qaroridan istisno qilishganini aytadi. Unda umid qayta uyg‘onib o‘z go‘rini qaziydi. Shunda mozor go‘rkovi kelib barcha haqiqatlarni aytib tashlaydi. Ertasi kuni N. ...

Bu voqelarni yozishdan maqsad asarni o‘qishga turtki edi. Men asarni juda qisqartirib yozdim. Asarga xulosa bermayman. Uni o‘zingiz chiqarib olasiz. Quyida qiziqarli dialoglar va gaplarni beraman:
• Shunda ham aniq javob bermang. Javobingiz turlicha izohlarga o‘rin qolsin. Chunki rahbar sizdan qay ma’noda javob kutayotganini bilmaysiz
• Aslini olganda N. bo‘ldi nimayu, K. bo‘ldi nima (N. K. ismlar, shaxslar). Rahbar baribir ish haqida gaplashadi, tabiiyki ish haqida barcha xodimlarning fikri bir xil. Umuman K. bo‘lamizmi, N. bo‘lamizmi farqi yo‘q, hammamiz shu idoraning xodimlarimiz. Shuning uchun kim deb chaqirish muhim emas. K. bu N. degani, N. esa K. degani. Biz hammammz bir odammiz.


Yaxshilik qilish uchun imkon.

Hasanxon ustozning shogirdlari bo’lgan bir ahli ilm akamiz bor edilar. Uylari yonib ketibdi. Allohga shukurki ayollari va farzandlari omon qolishdi.

Hozir talofat 35 mln so’m ekan. Uylarini qayta tamirlash uchun shuncha pul kerak deyishibdi. Bir o’zlariga juda og’ir. Birlashib 1000 so’mdan bo’lsa ham yordamlashib yuboraylik.

Akamizning kartalariga pul yeg’ib beramiz inshaAlloh.

💳 5614 6816 2897 9050
UZCARD
💳9860 1901 0577 2973
HUMO
Adhamjon Ergashev nomida

Qancha tez yeg’sak shuncha yaxshi. Shuncha tez ta'mirlanadi va uylariga yana kela olishadi.

Sizlardan eng kamida qo’li ochiq tanishingizga yoki sahifangizga repost qilib berishingizni so’rayman.


Turkistonda mustaqil milliy matbuotning shakllanishiga ikki omil to‘siq bo‘lgan.

Bular, birinchidan, iqtisodiy qoloqlik bo‘lsa, ikkinchidan, rasmiy hukumat tarafidan bo‘lgan bosim edi. Agar Turkiston ijtimoiy hayotida islohotlarni amalga oshirishga kirishgan mahalliy ziyolilar guruhi 19-asr oxirlarida shakllanganiga qaramay, 20-asrning birinchi o‘n yilligidagina mustahkam oyoqqa turishga muvaffaq bo‘lganlari inobatga olinsa, bu holat, balki, Turkistonda milliy matbuot paydo bo‘lishidagi kechikishning eng asosiy omili bo‘lishi mumkin.

Turkiston aholisi o‘z tafakkuri va fikrlash tarziga ko‘ra Rossiya imperiyasidagi boshqa musulmon xalqlardan keskin farq qilar edi. Aholining o‘ta konservativ fikrlashi hamda an’analarga «sodiqligi» sabab gazeta xalq orasida u qadar ommalasha olmadi.

Aynan mana shu sabablar tufayli 20-asrning 10-yillari o‘rtalarida paydo bo‘lgan milliy matbuotning aksari o‘z faoliyatini to‘xtatishga majbur bo‘ldi.

📘 Borar yo‘ling Turkistondir

📚 @kitoblar_apk




O‘zbek adabiyotining eng sara 10 ta asari ro‘yxatiga qaysi kitoblarni kiritgan bo‘lardingiz?

1. Abdulla Qodiriy, «O‘tkan kunlar».
2. Cho‘lpon, «Kecha va kunduz».
3. Usmon Nosir, she’rlar; Oybek, she’rlar.
4. Abdulla Qahhor, «Sarob»; Gʻafur Gʻulom, «Shum bola».
5. Abdulla Oripov, «Yillar armoni»; Rauf Parfi, «Sabr daraxti».
6. Odil Yoqubov «Ulug‘bek xazinasi»; Xayriddin Sultonov, «Saodat sohili».
7. Murod Muhammad Do‘st «Galatepaga qaytish»;
8. Xurshid Davron Tarixiy esselar; Xurshid Do‘stmuhammad. Qissalar.
9. Nazar Eshonqul «Yalpiz hidi» qissa va hikoyalar;
10. Faxriyor «Ayolg‘u»; Temurpo‘lat Tillayev, «O‘lim o‘pqoni».

— Jabbor Eshonqul

Manba: Kitob haqida kitob

📚 @kitoblar_apk




Ruhlantiruvchi hikoyalar.apk
9.7Mb
📓 Ruhlantiruvchi hikoyalar

Har bir insonni orzulari, maqsadlari niyat va istaklari bo’ladi. Lekin ko’p hollarda ularga uncha ahamiyat bermaymiz. Bir kun erishamanda deb yuraveramiz va ularni orqaga suraveramiz.
  
   Aynan mana shunday paytlarda insonni ruhlantiruvchi, maqsadlari uchun kurashish istagini alangalatuvchi so’zlar, hikoyalar yoki voqealar kerak bo’ladi. Bizning bu kitobga xuddi shunday hikoyalar jamlangan. Ularning har birini o’qib, o’zingiz uchun saboq oling.


📚 @kitoblar_apk


Ingliz tilini ana boshlayman, mana boshlayman deganlar uchun o‘sha kun keldi!
➡️ Ingliz tili noldan


​​Lotin yozuviga o‘tish qaroridan so‘ng o‘zbek tilining fonetik strukturasi haqida to‘xtamga kelish zarur bo‘ldi. Unlilar garmonizatsiyasi masalasi milliy chegaralanishdan oldin ko‘tarilmagandi. Bungacha bo‘lgan imlo islohoti olti unli tizimni ko‘zda tutgandi.

Polivanov O‘zbekistonning eng «ilg‘or» mintaqasi bo‘lgani uchungina garmoniyadan xoli Toshkent shevasini adabiy tilning asosi sifatida qabul qilishni taklif etdi. Abdulla Alaviy va boshqalar unga qarshi g‘oyani taklif etishgan: Alaviyning fikricha, aksar o‘zbek shoirlari unlilar garmoniyasidan iborat she’riy shaklda ijod qilgan; zamonaviy o‘zbek tili mana shu «xalq adabiyoti»ga asoslanishi kerak edi, «saroy adabiyotiga» emas.

Bu boradagi janglar 1929-yil may oyigacha, to O‘zbek imlo qurultoyi to‘qqiz unlidan iborat alifboga o‘tish haqida qaror chiqarmaguncha davom etdi.

Bu vaqtga kelib ziyolilar bahsiga partiya ham aralashdi va imlo bo‘yicha qarorga turli mahalliy partiya tashkilotlaridan to‘liq garmoniyani qo‘llab-quvvatlaydigan rezolyutsiyalar hamroh bo‘ldi. To‘liq unlilashgan o‘zbek tili oddiy xalq tili, demak, «proletarroq» va «sovetroq» hisoblanardi...

📕 O‘ZBEKISTON TAVALLUDI

📚 @kitoblar_apk


#Bir_kitob_haqida

“Boy ota, kambag’al ota” asariga taqriz yoxud boylar pul topadilar, lekin pulga ishlamaydilar

“Agar boy bo’lishni istasangiz, moliyaviy bilimingizni oshiring!”
(Asardan)


Amazon.com ning eng ko’p daromad oluvchi 25-yozuvchilaridan birining, 6 yildan beri mashhur “New York Times”ning eng ko’p sotilgan asarlar ro’yxatining 10 taligidagi, 51 tilga tarjima qilingan va dunyoning 109 mamlakatlarida sotilgan, jami 27 milliondan ortiq nusxada sotilgan “Boy ota, kambag’al ota” kitobi 1997-yili Robert Kiyosaki va Sharon Lechterlar hammuallifligida “Warner Books Ed” nashriyotida chop etildi.

Yapon Amerikalikaridan biri, investor, tadbirkor, yozuvchi, notiq, “Rich Dad Compamy” asoschisi, bir necha ta’lim trendlari treningi, mashhur “Cashflow” o’yinining asoschisi, 73-yoshli milliarder Robert Toru Kiyosaki hali hamon qattiq kurashlar ostida turgan holida ham, moliya olamida gigantlardan biri hisoblanadi.

Kiyosakining bu kunlar shu gigantligida turishining asosiy sababi deb, Kiyosakining o’zi “boy otasi”ni ta’kidlaydi. Asar nomini eshitgan inson ozroq o’ylanishi tayin, axir, bir insonda ham boy va ham kambag’al otani bo’lishiga bir g’ayrioddiy sabab bo’lishi kerak edi. Kitob mutolaasidan so’ng kitobxon anglaydiki, uning asli bitta o’zining otasi(kambag’al otasi) va bitta o’gay otasi(boy otasi) ta’sirida ikki xil g’oya uning ongiga singdiriladi hamda u bir maqbul qorishmani ongiga quyadi. Sodda qilib aytganda, boy otasi avval uqib, keyin qil derdi, kambag’al otasi esa, avval o’qib, keyin qil derdi. Moliya tilida bu avval sarfla, keyin to’la va avval to’la, keyin sarfla deyiladi.

Kitob moliyaviy savodxonlik (moliyaviy ta'lim), moliyaviy mustaqillik va aktivlarni investitsiyalash, ko'chmas mulkka investitsiya kiritish, biznesni boshlash va egalik qilish orqali boylik orttirish, shuningdek, o'z biznesini va moliyaviy imkoniyatlarini yaxshilash uchun moliyaviy zakovatni (moliyaviy IQ) oshirish haqida. Asar X bob, 6 dars va bir necha ko’rsatmaviy tavsiya bo’limlaridan iboratdir.
Asar tomirida Kiyosaki har bir inson hayotida o’z biznesi va o’z kasbi tushunchasi ikki nomutanosib xilqat ekanligini aytib o’tadi. Va tomirdan keyin ildiz tomon yetganingizda, “Avval ber, keyin olasan” hamda “Aqlli bo’l – hech kim seni yengolmaydi” degan nazariyalar yotadi.

🗣️Kitobdan parcha:

“Mening kambag’al otam hech nima bilmadi va bu to’g’risida o’ylashni ham xohlamasdi. Boy otam esa texasliklarga o’xshab fikr yuritishimni tavsiya qilardi.
- Texas va texasliklarni yaxshi ko’raman, texasliklar juda dangalchi yutsalar, katta yutadilar, yutqazsalar, chiroyli yutqazishadi. – derdi u.
Ular yutqazishni yaxshi ko’rishadimi?! - so’radim men.
- Yo’q, qaysi inson yutqazishni yaxshi ko’radi. Men ularning yutish va yutqazishga bo’lgan munosabati haqidada gapiryapman, - dedi boy otam.
Milliy futbol ligasining eng yaxshi himoyachisi Fren Tarkinton bunday deydi. Yutish - bu yutqazishdan qo’rqmaslik.
O’z hayotimdan shuni bilamanki odatda yutuq yutqazishdan keyin keladi. Velosipeddda uchishni o’rgangunimcha, juda ko’p marta yiqilganman.“

Yangi hayotingizni, biznesingizni boshlamoqchimisiz, unda qo’rqmay ishingizni boshlang. Bu ancha yengil, katta bilib kerak emas, lekin bu sizdan qat’iy mas’uliyat talab qiladi. Bir necha tavsiyalar, chizmalar va misollar orqali kitobxonga “Sen hozir hech qayerdan daromad olmasang, ishing bo’lmasa, xo’sh, endi sen qanday yashaysan?”, degan savolni uqtirishga hamda javobini izlashga kitobxonni o’z nazariyasi orqali da’vat etadi.
Bu kitobni faqat moliya sohasidagilar uchun emas, barcha-barcha mutolaa qilishi kerak, chunki bu kitobni o’qisangiz, eng kamida siz o’z kelajagingiz ustunlari borligi yoxud yo’qligini alqaysiz.

Unutmang, harakat – harakatsizlikni yengadi.

Kitobni onlayn o‘qish

📚 @kitoblar_apk




***

Dunyoning eng oliy adabiy mukofoti ham Hesseni o‘z uzlatidan tortib chiqarolmadi. Xuddi Borxes kabi umrining oxirida uning ham ko‘zlari butunlay ko‘r bo‘lib qoldi. Ammo u kitobdan zavq olishdan to‘xtamadi. U butun dunyodagi ixlosmandlari, san’at fidoyilari bilan xat yozishib, turli asarlarga, san’atdagi evrilishlarga fikr bildirib turdi. Adib umri davomida turli masalada 35 mingdan oshiq xat yozgani aniqlangan.

📘 NAZAR ESHONQUL: «KITOB BANDASI»

📚 @kitoblar_apk


“Ijod yagona holatda – shakl va mazmun, inkor va e’tirof muvozanatini saqlagandagina taraqqiyot bilan uyg‘unlashadi. Agar bu muvozanat buzilsa, diktatura yo anarxiya, tashviqot yo safsata hukmronlik qiladi. Mohiyatan aql-idrok hurligi bo‘lmish ijod har ikkalasiga ham toqat qilolmaydi. Mabodo u faqat jimjima-yu boshqotirmadan iborat puch xayolotga va shuhratparastlikka yoki qamchi zo‘rligida yaratilgan qo‘pol hamda jo‘n voqeanavislikka yon bersa, unda zamonaviy san’at, shubhasiz, mustabidlar va qullar san’atiga aylanib qoladi, ijodkor san’ati bo‘lolmaydi...”

Alber Kamyu

📘 NAZAR ESHONQUL: «KITOB BANDASI»

📚 @kitoblar_apk


Ingliz tilini qanday o‘rgansam ekan deb yuribsizmi? Yechim shu yerda 🫰


Insonlar bilan o‘zimizga yoqqan emas, balki ularga qiziq bo‘lgan mavzuda gaplashish xushmuomalalik belgisi.

📘 Harper Li, “Mazaxchini o’ldirish”

📚 @kitoblar_apk


Kaktuslar ham gullaydi.apk
14.5Mb
📖 "Kaktuslar ham gullaydi"
✍ Songun Unsal

Ishon menga: hayot senga kaktuslarning tikanlarini emas, rango-rang ochilgan gullarini ko'rsatadi.

📚 @kitoblar_apk


“Ijod yagona holatda – shakl va mazmun, inkor va e’tirof muvozanatini saqlagandagina taraqqiyot bilan uyg‘unlashadi. Agar bu muvozanat buzilsa, diktatura yo anarxiya, tashviqot yo safsata hukmronlik qiladi. Mohiyatan aql-idrok hurligi bo‘lmish ijod har ikkalasiga ham toqat qilolmaydi. Mabodo u faqat jimjima-yu boshqotirmadan iborat puch xayolotga va shuhratparastlikka yoki qamchi zo‘rligida yaratilgan qo‘pol hamda jo‘n voqeanavislikka yon bersa, unda zamonaviy san’at, shubhasiz, mustabidlar va qullar san’atiga aylanib qoladi, ijodkor san’ati bo‘lolmaydi...”

Alber Kamyu

📘 NAZAR ESHONQUL: «KITOB BANDASI»

📚 @kitoblar_apk


​​“Noshirlik tanazzuli”

1918-yil martida Toshkent sovetining xususiy bosmaxonalarni musodara qilishi nafaqat 1917-yilda gurkirab rivojlangan musulmon noshirligining tanazzuliga, balki oxirgi o‘ttiz yildan beri shakllanib kelayotgan litografik bosmaga asoslangan o‘zbek va fors tilidagi kitob savdosiga ham putur yetkazdi.

Xususiy gazetalar o‘rniga 1918 -yildan chop etila boshlangan «Ishtirokiyun», keyinchalik yana bir nechta gazeta va jurnaldan iborat rasmiy «qizil matbuot» keldi. Sovet matbuoti homiy tashkilotlar tomonidan moliyalashtirilishi ko‘zda tutilgandi, lekin moddiy yetishmovchilik tufayli hatto eng muhim nashrlar ham gohi chiqmay qolardi.

Masalan, TKP Markaziy Qo‘mitasining rasmiy organi hisoblanmish «Turkiston» 1924-yilda ham faoliyatini davom ettirish uchun moliyaviy ko‘mak qidirib yurgandi. Texnik muammolar ham serob edi: dastgohlar eski, shriftlar yetishmas, qog‘oz esa undanda noyob edi.

Samarqanddagi ikkitagina bosma mashinaning sifati shunchalik yomon ediki, Hoji Muin aytganidek, «...agar noshir ozgina chalg‘ib ketsa yoki qog‘oz sifati yomonroq chiqsa, matn muallifining o‘zi ham yozganlarini o‘qiy olmay qoladi».

1924-yildagi hududiy chegaralanishidan so‘ng sovet matbuoti bozor iqtisodiyoti bosimidan xoli bo‘ldi va sohadagi vaziyat ancha yaxshilandi.

📕 O‘ZBEKISTON TAVALLUDI

📚 @kitoblar_apk


📊​IELTS imtihoniga noldan boshlab mustaqil tayyorlaning

🎚️ Boshlash: https://t.me/ielts_maniya/3238

20 last posts shown.