➡️ 23-dars
O’zlik olmoshlari - Reflexive Pronouns
I – Myself (mening o’zim)
You – Yourself (o’zing)
He – Himself (o’zi, o’gil bolaga)
She – Herself (o’zi, qizlar uchun)
It – Itself (o’zi, narsalarga)
We – Ourselves (o’zimiz)
You – Yourselves (o’zingiz)
They – Themselves (o’zlari)
Reflexive Pronouns o’zbek tilida “O’zlik olmosh”lari deb ataladi. Odatda Reflexive Pronouns gap oxirida kelib, ega bilan to’ldiruvchi bitta shaxs ekanligini ifodalaydi. Ya’ni ish harakatni bajaruvchisi va qabul qilib oluvchisi bitta shaxs bo’ladi.
She always talks to herself – U doim o’ziga gapiradi.
I am teaching myself to play the piano – Men o’zimni pianinoda o’ynashni o’rgatyapman.
I saw myself in the mirror – Men o’zimni ko’zguda ko’rdim.
We blame ourselves.- Biz o’zimizni ayiblaymiz.
Ba’zan “ish harakatni yolg’iz o’zim bajardim” ma’nosida ham Reflexive Pronoun ishlatilishi mumkin.
I made it myself – Men o’zim yasadim
She came here herself – Uning o’zi bu yerga keldi
I found the house myself – Men o’zim uyni topdim.
Quyidagi gaplarni ham ko’rib chiqing:
I taught myself how to build this website. – Men qanday qilib bu web sahifani yaratishni o’zimga o’zim o’rgatdim
Do you listen to yourself when you speak English? – Siz inglizcha gapirganingizda o’zingizni o’zingiz tinglaysizmi?
The boy hurt himself while playing hockey.– Bola o’zini hokkey o’ynayotib jaroxatlab oldi
He hurt himself. – O’zini o’zi jaroxatlab oldi
A computer can turn itself off to save on energy. – Kompyuter energiyani tejash maqsadida o’zini o’zi o’chiradi
You decide for yourselves to study English. No one tells you what to do.– Siz ingliz tilini o’rganishni o’zingiz qaror qilishingiz kerak. Hech kim sizga nima qilishni aymaydi
🎓
@english_steptowisdom