В манихейской
«Книге гимнов» упоминается некий "китайский город" —
Čīnānčkanδ (cynʾnckndyy). Его владетели, носители узнаваемых уйгурских имён, перечисляются в одном ряду с правителями Пенджикента и Каш(гар)а, и речь совершенно точно идёт об одном и том же регионе Внутренней Азии. По незнанию моей первой ассоциацией с этим интригующим названием стало городище Ак-Бешим/Суяб, что в Чуйской области совр. Кыргызстана: с сер. VII в. "город" чётко идентифицируется как место особой инфраструктурной и в целом строительной активности, дислокация китайского гарнизона — сюда направлялись элитные гобийская, тяньшаньская и баодаская армии (
ханихай,
тяныпань и
баода цзюнь), но к кон. VIII в. он был потерян для Поднебесной.
Ещё в нач. XX в. Ф. Мюллер, исследователь «Махрнамага», первым обратил внимание на любопытный топоним, который последующими исследователями, оказывается, был убедительно отождествлён с уйгурским городом Кочо. По-видимому, за прошедшие десятилетия локализация (на первый взгляд не вполне очевидная) неоднократно подтвердилась новыми источниками: топоним встречается также в нескольких согдийских письмах и позднейшем трактате
Худуд аль-'алам (кон. X в.), где
Джинанджкант обозначен уйгурской столицей. Специфичное именование подразумевало не столько непосредственное присутствие китайцев, сколько несомненное китайское влияние при дворе и в целом в "столице", которую К. Эноки называл
«витриной китайской культуры в Таримском бассейне».
Наиболее подробно о
чинанчканде см.
Lieu S.N.C. From Qin (Ch'in) to Cathay: Names for China and the Chinese on the Silk Road // The Medieval History Journal. Vol. 27 (1). 2024. pp. 23-24. О танском Суябе:
Лубо-Лесниченко Е.И. Сведения китайских письменных источников о Суябе (городище Ак-Бешим) // Суяб. Ак-Бешим. СПб: 2002. С. 115-127.