When I talk in english: Using vocabulary that Shakespeare used to use
In Uzbek: Anuv nimaydi and mak mak.
Why is that?
In English I have a thoughtful mind while in Uzbek it is just procrastinator .
In English I write a lot of sentences full of meaning but in Uzbek "Menining ismim Xislat" 😁
In English I am really good at looking for information but in uzbek "kampitur uchun dendi"
In English I can understand texts better, in Uzbek "shunaqa bo'lgan ekanda xullas and I'll skip"
In Uzbek: Anuv nimaydi and mak mak.
Why is that?
In English I have a thoughtful mind while in Uzbek it is just procrastinator .
In English I write a lot of sentences full of meaning but in Uzbek "Menining ismim Xislat" 😁
In English I am really good at looking for information but in uzbek "kampitur uchun dendi"
In English I can understand texts better, in Uzbek "shunaqa bo'lgan ekanda xullas and I'll skip"