Английские пословицы 😊
Better three hours too soon than a minute too late.
Перевод: Лучше три часа прождать, чем на одну минуту опоздать. Аналог: Лучше три часа прождать, чем на одну минуту опоздать.
A fool at forty is a fool indeed.
Перевод: Дурак в сорок лет окончательно дурак. Аналог: Старого дурака не перемолаживать.
A fool may ask more questions in an hour than a wise man can answer in seven years.
Перевод: Умный семь лет не ответит на вопросы, которые дурак задаст за один час. Аналог: На всякого дурака ума не напасешься.
An hour in the morning is worth two in the evening.
Перевод: Один утренний час стоит двух вечерних. Аналог: Утро вечера мудренее. На свежую голову.
Приглашайте друзей 😇
@En_Club_Free
Better three hours too soon than a minute too late.
Перевод: Лучше три часа прождать, чем на одну минуту опоздать. Аналог: Лучше три часа прождать, чем на одну минуту опоздать.
A fool at forty is a fool indeed.
Перевод: Дурак в сорок лет окончательно дурак. Аналог: Старого дурака не перемолаживать.
A fool may ask more questions in an hour than a wise man can answer in seven years.
Перевод: Умный семь лет не ответит на вопросы, которые дурак задаст за один час. Аналог: На всякого дурака ума не напасешься.
An hour in the morning is worth two in the evening.
Перевод: Один утренний час стоит двух вечерних. Аналог: Утро вечера мудренее. На свежую голову.
Приглашайте друзей 😇
@En_Club_Free