Yana oʻsha mavzu.
Iltimos, odamlar! Chet tilidan shundaygina tarjima qilib (kalkalab) qoʻymang biror iborani. Odamlarning koʻplari shu yuqorida zikr etilgan muammo bilan kasallanib boʻlibdi. "Falon narsani boʻlishmoq" oʻrniga "falon narsa bilan boʻlishmoq" tarzida qoʻllanmoqda, bugun Juda koʻp kanallarda koʻrib guvohi boʻldim.
Iltimos, odamlar! Chet tilidan shundaygina tarjima qilib (kalkalab) qoʻymang biror iborani. Odamlarning koʻplari shu yuqorida zikr etilgan muammo bilan kasallanib boʻlibdi. "Falon narsani boʻlishmoq" oʻrniga "falon narsa bilan boʻlishmoq" tarzida qoʻllanmoqda, bugun Juda koʻp kanallarda koʻrib guvohi boʻldim.