Башкиры Узбекистана/ Bashkirs of Uzbekistan


Channel's geo and language: Uzbekistan, Russian
Category: Art


Башкирский общественно-культурный центр
Телеграм: https://t.me/bashkirsofuzbekistan
Фейсбук: https://www.facebook.com/groups/2103172613324373/?ref=share
Инстаграм: https://instagram.com/bashkirs_of_uzbekistan_?igshid=ZDdkNTZiNTM=

Related channels  |  Similar channels

Channel's geo and language
Uzbekistan, Russian
Category
Art
Statistics
Posts filter


Шавкатбеком Умирзаковым подготовлен перевод башкирского эпоса "Урал-ботир" на узбекский язык. Издание опубликовано и доступно для читателей. БОКЦ закуплен небольшой тираж книги. Она будет доступна в библиотеке Центра.




Материалы книги составили 320 страниц. Будем также готовить вариант книги на башкирском языке.


«Башкирская диаспора в Узбекистане - очень сильная, слаженная и самая многочисленная за пределами России. Это люди, которые достигли успеха, своим трудом сделали многое для развития Узбекистана. Но самое главное - они очень сплочены, они помнят и чтут традиции башкирского народа, не забывают родной язык».

Радий Хабиров
Глава Республики Башкортостан



Издание книги «Башкиры Узбекистана: прошлое и настоящее» приурочено к 30-летию Башкирского общественно-культурного центра им. А.З. Валиди (БОКЦ). Эта книга призвана сохранить память об активистах БОКЦ и их значимой деятельности по сохранению башкирской культуры, искусства и традиций на узбекской земле.
Башкирская диаспора Республики Узбекистан вносит весомый вклад во взаимное обогащение культур и укрепление экономического потенциала страны. Она активно работает над сохранением национального языка, обычаев и традиций башкирского народа, что особенно важно в условиях глобализации, когда языки и культурные практики подвергаются угрозе исчезновения.
В издании, наряду с другими материалами, отражены материалы международной научно-практической конференции «Башкиры Узбекистана: прошлое и настоящее», прошедшей в рамках мероприятий, посвящённых 30-летию БОКЦ. Конференция собрала ведущих специалистов и активистов, которые поделились опытом и наработками в области культурного наследия и социальной интеграции. Здесь также представлена информация о деятельности, проводимой БОКЦ и башкирскими и татаро-башкирскими общественно-культурными центрами в различных регионах Узбекистана, что демонстрирует богатое многообразие культурных инициатив.
Книгу можно рассматривать как краткий экскурс в недалёкое прошлое и настоящее жизни башкир в Узбекистане. Она содержит информацию о работе Совета, активистов БОКЦ и о деятельности башкирских и татаро-башкирских центров, функционирующих в стране. Эти центры не только помогают сохранять традиции, но и служат площадками для обмена опытом и культурными практиками между различными народами.
Несмотря на удалённость от исторической родины, башкиры Узбекистана стремятся сохранить свои корни, помнить и передавать детям традиции своего народа. Они гордятся своей идентичностью и хотят оставаться башкирами. Это стремление выражается в активном участии в культурных мероприятиях, праздниках и образовательных программах, которые способствуют развитию их национального самосознания.
Материалы книги представлены на русском и башкирском языках и адресованы широкой аудитории, вне зависимости от её возраста, интересов и географии проживания. Мы надеемся, что каждый читатель найдёт в этой книге что-то ценное и полезное для себя, будь то исторические факты, культурные традиции или вдохновение для дальнейших исследований.
Желаем читателям почерпнуть ценную и полезную информацию.


Уважаемые соотечественники. Завершена подготовка книги "Башкиры Узбекистана: прошлое и настоящее".


Урок башкирского языка


Рустэм Хисматуллин приглашает на встречу в VK Звонках:
11 декабря 2024 г. в 18:30 (UTC+5)

Присоединиться по ссылке:
https://vk.com/call/join/_cIwII2yNoGA4oGws6F6FD23XKwBuv6Ba-gEBwmGSzE




Forward from: Фавзия Холмурадова
10 декабря 2024 года в Доме Дружбы прошло мероприятие, посвящённое Дню Конституции.
Татаро Башкирский национально - культурный центр Бухарской области принял активное участие в этом празднике.




Forward from: Башкиры Узбекистана/ Bashkirs of Uzbekistan
Хөрмәтле дуҫтар!
Башҡорт йәмәғәт-мәҙәни үҙәге исеменән Үзбәкстан Республикаһы Конституцияһы көнө көнө менән ихлас ҡотлауҙарҙы ҡабул итегеҙ!
Бөгөн, 8 декабрҙә, илебеҙҙең төп законын ҡабул иткән көндө билдәләп, беҙ иреклек, тигеҙлек һәм демократик ҡиммәттәрҙең мөһимлеген тағы бер тапҡыр таныйбыҙ. Конституция – ул һәр беребеҙҙең хоҡуҡтары һәм азатлыҡтарын һаҡлаусы, илебеҙҙең именлеге һәм халыҡтар араһындағы дуҫлыҡтың ныҡлы нигеҙе.
Күп милләтле йәмғиәтебеҙҙә башҡорт һәм үзбәк халыҡтары араһындағы дуҫлыҡ бәйләнештәре нығыныуын дауам итә, берҙәмлеккә, бер-береңә ихтирамға булышлыҡ итә.
Һеҙгә һәм яҡындарығыҙға именлек, бәхет һәм уңыштар теләйбеҙ. Республикабыҙҙың сәскә атыуына, киләсәктәге ҡаҙаныштарға булышлыҡ итеүсе илһам һәм көс юлдаш булһын!

Ихтирам менән,
Башҡорт йәмәғәт-мәҙәни үҙәге


Forward from: Башкиры Узбекистана/ Bashkirs of Uzbekistan
Уважаемые друзья!
От имени Башкирского общественно-культурного центра примите искренние поздравления с Днем Конституции Республики Узбекистан!
Сегодня, 8 декабря, отмечая день принятия основного закона нашей страны, мы вновь признаем важность свободы, равенства и демократических ценностей. Конституция – это надежный гарант наших прав и свобод, основа благополучия государства и крепкой дружбы между народами.
В нашем многонациональном обществе дружеские связи между башкирским и узбекским народами продолжают укрепляться, способствуя единству и взаимному уважению.
Желаем вам и вашим близким мира, счастья и успехов. Пусть вдохновение и сила, ведущие к процветанию нашей республики и новым достижениям, всегда будут с нами!
С уважением,
Башкирский общественно-культурный центр


Forward from: Руслан Хакимов






Forward from: Феруза
Хәерле көн, хөрмәтле Ахмет Макаримович! Сезне чын күңелдән туган көнегез белән тәбрик итәм! Сезгә сәламәтлек, гаилә бәхете, татар һәм башкорт телен, мәдәниятен үстерү һәм саклау буенча эшләрендә уңышлар телим! Озын һәм бәхетле гомер кичерергә насыйп итсен Ходай Сезгә!


Forward from: R G
Дорогой Друг, Ахмед Макаримович!
С Днем Рождения!

Я не знаю как Вы считаете , но я считаю Вас и другом , и земляком, и соотечественником , и рад тому что я об этом имею возможность написать лично Вам.

На земле сейчас проживает 8 млрд людей , а мне все равно сколько людей на земле , для меня главное , это те люди с которыми я жил , живу и продолжаю жить сейчас и один из них вы , и я рад что судьба нас познакомила.

Дай бог вам здоровья и долгих лет жизни .

Дай бог что Вы и далее имели здоровье возглавлять наш Самаркандский, по настоящему и интернациональны и братский Центр .

Желаю здоровья и всем вашим родным и близким!

Разве могут быт жизнь радостной и счастливой без родных и близких?

С уважением и добрыми пожеланиями , ваш Абдулла улы Рим Гиниятуллин


Forward from: Фина Н
Хөрмәтле Ахмед ағай Макарим улы Субханкулов Самарканд ҡалаһынан ,Әхмәд Зәки Вәлидий исемендәге Башҡорт ижтимағи мәҙәни үҙәге  һеҙҙе ысын күңелдән тыуған көнөгөҙ менән ҡайнар ҡотлайбыҙ. Һеҙгә бәхет-шатлыҡ, һаулыҡ-сәләмәтлек,оҙон ғүмер, башлаған эштәрегеҙҙә һәм яулаған үрҙәрегеҙҙә уңыштар теләйбеҙ һәм ғәилә именлеге теләп ҡалабыҙ. Һәр ваҡыт шулай алсаҡ йөҙлө, шат күңеллле булығыҙ.🙏🤲🎉🎂


Forward from: Фина Н

19 last posts shown.