Qamariddin Bekmuhammad


Channel's geo and language: Uzbekistan, Uzbek
Category: Religion


Qamariddin Bekmuhammadning Telegram kanaliga xush kelibsiz!
· fb.com/qamariddinbekmuhammad
· instagram.com/qamariddinbekmuhammad
· twitter.com/qamariddinbekmuhammad
· youtube.com/QamariddinBekmuhammad
Bog'lanish: @Qamariddinmuloqot_bot

Related channels  |  Similar channels

Channel's geo and language
Uzbekistan, Uzbek
Category
Religion
Statistics
Posts filter


Yaxshilik qanday yaxshiya...

@QamariddinBekmuhammad


Video is unavailable for watching
Show in Telegram
Dil oynasin yuvsa tomchi,
Duo bòlib, yomğir bòlib…


QB/29.11.2024

@QamariddinBekmuhammad


Mana bu ish yaxshi bo'libdi.

Bemor bolalarning qalbiga xursandchilik ulashib kelayotgan "Sen kuchlisan" loyihasining oldingi xayriya ishlarini ham ko'rgandim.

Ko'rgazma doirasida bo'lgan bu ishni yaxshi bo'libdi, deb o'ylashimning yana bir sababi bor.

🍌Yaqinda "Devorga skotch bilan yopishtirilgan banan Nyu Yorkdagi Sotheby’s kimoshdi savdosida 6,2 million dollarga sotildi", degan xabar shov-shuv ko'targandi.

20-noyabr kuni bo‘lib o‘tgan Sotheby’s kimoshdi savdosida konseptual san’at asari xitoylik tadbirkor Jastin San tomonidan sotib olingan.


🍇 Xayriya doirasida sotilgan uzum dori-darmonga ishlatilishi ma'lum, anavi banan esa devorda skochlanib, kimdir yeb qóysa almashaverarkan.

Mevalar trendda))

@QamariddinBekmuhammad


Ushbu yangi ma’naviy xazina xalqimizga muborak bòlsin!

Ertalab bizga muallif nomlaridan ushbu asarni hadya òlaroq yetkazishdi, xursand bòldik, qalbimiz quvondi!

Alloh taolo muhtaram Mirzo Kenjabek domlamizning umriga, ilmiy-ijodiy faoliyatlariga baraka bersin! Ulkan ajrlar bilan siylasin!..
26.11.2024

@QamariddinBekmuhammad


Forward from: Ўзбекистондаги Ислом Цивилизацияси маркази
📖Qurʼoni Karimning o‘zbek tilidagi yangi tarjimasiga sharh

O‘zbekiston Islom sivilizatsiyasi markazi mohir mutarjim Mirzo Kenjabek tomonidan tarjima qilingan “Anvorul-Qurʼon: “Fayzul-Furqon” nomli Qurʼoni Кarimning o‘zbek tilidagi yettinchi tarjimasini chop etdi.


Akademik Akmal Saidov ushbu yangi tarjima haqidagi fikr va mulohazalarini maqolasi orqali bayon etgan. Maqolada yurtimizda Qurʼoni Karim maʼnolarini anglash va uni to‘g‘ri anglatish yo‘lida olib borilayotgan xayrli ishlar, tafsir va ishonchli tarjimalarning ortib borayotgani kishini xursand qilishi taʼkidlangan.

"Qurʼonning dunyodagi turli ko‘plab tillarga tarjima qilinishi buyuk madaniy-maʼrifiy hodisadir. Qurʼoni karim jahonning 250 dan ortiq tillarga ko‘p marotaba takror-takror tarjima qilingan. Jumladan, ingliz tilida 120 ga yaqin, fransuz tilida 120 dan ortiq tarjimalari mavjud. Shuningdek, rus tilida 20 dan ortiq, lotin, ispan, nemis va boshqa tillarda ham ko‘plab tarjimalari bor. Bu tarjimalarning baʼzilari maʼlum tilda gaplashadigan musulmonlar uchun mo‘ljallangan bo‘lsa, baʼzilari esa musulmon bo‘lmagan sharqshunos mutaxassislar va keng o‘quvchilar ommasi uchun chop etilgan. Baʼzi tarjimalar qiziqish va o‘rganib ko‘rish natijasida yuzaga kelgan bo‘lsa, ayrimlari do‘stona maqsadda – samimiyona chuqur islomiy eʼtiqod natijasida yuzaga kelgan," — deydi akademik.

✍️Maqolada maʼlum qilinishicha, 2004 yilda O‘zbekistonda Qurʼoni karim ko‘zi ojizlar uchun bo‘rtma harflarda, yaʼni brayl yozuvida – alohida kirish kitobi bilan chop etildi. Bu nashr o‘zining yuqori sifati, betakror ko‘rinishi bilan o‘quvchiga hayrat bag‘ishlaydi. Shuni taʼkidlash kerakki, dunyoda Qurʼoni karimning braylcha nashriga Misr Arab Respublikasi va Tunis davlatlaridan so‘ng uchinchi bo‘lib nashr etildi.

Akmal Saidov maqola davomida “Anvorul-Qurʼon: “Fayzul-Furqon”ni Mirza Kenjabek tarjimasining o‘ziga xos xususiyatlarini ham sanab o‘tgan.

Maqolani batafsil quyidagi havola orqali o‘qish mumkin👉🏻 https://telegra.ph/MU%D2%9AADDAS-KALOM-FAJZI-VA-NURLARI-11-13

Islom sivilizatsiyasi markazi Axborot xizmati

📱 Telegram 📱 YouTube 📱Instagram 📱Facebook 📱 Web-site


O’ttiz kuzak o’tdi, plyus yana bir
Kuzga yetdik, umr yo’li shu ekan.
So’zni qadrladik, aytdik birma-bir,
So’zni sevganlarni ko’ngli keng ekan.


QB/25.11.2024

@QamariddinBekmuhammad


2025 yil “Atrof-muhitni asrash va “yashil” iqtisodiyot yili” deb eʼlon qilindi.

Yil nomida belgilangan eng muhim vazifalar boʻyicha davlat dasturi ishlab chiqiladi.

Bu dasturda “yashil” texnologiyalarni joriy etish, suvni tejash, koʻkalamzor hududlarni keskin koʻpaytirish, Orol fojiasining oqibatlarini yumshatish, chiqindilar muammosini hal qilish, eng muhimi, aholi salomatligini mustahkamlash kabi masalalar ustuvor ahamiyat kasb etishi zarurligi taʼkidlandi.

Manba: kun.uz


Bugungi sana munosabati bilan kun.uz sòrovnoma qilibdi. Turli yoshdagi insonlardan turlicha javoblar bòldi. Katta yoshdagilardan tòğri javoblar, yoshlardan notòğri javoblar ham bòldi.
Qiziği, xorijlik sayyohlar bayroğimizdagi ranglaru, òn ikkita yulduzgacha tòğri topishdi.
Lekin, bitta aka gapni qotirdi: “voy tochni bilardim, esimdan chiqdi buyam boru…”
Nimayam derdik…

Sizni esizdami(di) ishqilib?

@QamariddinBekmuhammad


Bu ma’lumotlarni “Mushtum” jurnalining telegram sahifasida òqib qoldim.

Uch xil sharoitdagi maktablar tasvirlangan.

Òzimizda davlat maktablari hamda xususiy maktablar yaxshi jihozlangan va yanada yaxshi bòlish uchun harakat qilyapti deb òylayman.

Lekin chekka joylardagi, toğli hududlardagi maktablarning holati, òqituvchi va òquvchilarning ta’lim jarayoni qanday ekan?

Kuz endi oxirlayotgan bòlsa-da, Qishning sovuğini totishgayam ulgurdik. Sinfxonalar issiq bòlsa, bolalar maktabga kasal bòlmay borib kelsa qanday yaxshi!

Matnazar Abdulhakimning “Darsdan sòng” she’ri hayolimga keldi. Òzingiz òqib qòying, iloji bòlsa yolğiz òqing…

@QamariddinBekmuhammad


Har shaharning oʻz hikoyasi bor…

@QamariddinBekmuhammad


Bugun “supermarket”, “makro”, “minimarket,” “optom market” degan soʻzlarga koʻpchiligimizning koʻzimiz ham, oʻzimiz ham koʻnikdik va bunday joyni koʻrganda, bor-e, deb qoʻl siltaydigan boʻldik.

***

Toʻgʻri, zamonga moslashishni, davr bilan hamqadam yurishni, tillarni puxta oʻzlashtirishni har birimiz istaymiz. Ammo yuragimiz oʻzbekcha urishi kerak-ku!

___________________________________
Do'stlar bilan suhbatlarda shu mavzuni ko'p muhokama qilamiz.
Ushbu maqolada esa o'xshash fikrlar va xulosalarimizga monandlikni ko'rdim. Balki bu masalalar sizni ham o'ylantirayotgandir.

@QamariddinBekmuhammad


"Til bilmas, so'zni bilmas".

Tilni yaxshi bilish va so'zlarni to'g'ri ishlatish muloqotdagi muhim omillardandir.

@QamariddinBekmuhammad


Toshkentga kelgan xorijliklar ham dòkonu mehmonxonalarni qiynalmay topsa kerak.

@QamariddinBekmuhammad


"Agar kuz ijozat berganida, uni bunday gʻussali kuylarga emas, shodumon, inson koʻngliga barcha tomirlaridan oqib kiruvchi, agar bir kun tinglamasa, dunyodagi jamiki qalblar ilhaq-intizor boʻlib kutguvchi quvonch ohanglariga toʻldirib tashlagan boʻlardim..."

Nosirjon Jo'rayevning "Noyabr kuyi" qissasidan

@QamariddinBekmuhammad


Qunt qilinsa imkonsiz narsaning òzi yòğ-a?

@QamariddinBekmuhammad


Video is unavailable for watching
Show in Telegram
#mutolaa

… u qo‘lini ko‘tarib, barmoqlarini qisirlatib qo‘ydi.
- Kuz havosi biram yoqimli…
Ovozi baland va ko‘tarinki ruhda…


@QamariddinBekmuhammad


Kuz.
Noyabr.

Yog’ayotgan yomg’irlardan poytaxtning chang ko’chalari yuvinib oldiyu, o’pkalarimiz bilan ruhimiz ham yayradi… Yaproqlarga ilinib qolgan marjon tomchilar ozgina nur tushishi bilan ko’zingni qamashtiraman deydi.

Turli rangda tovlanayotgan barglarga boqib, tabiatning ochiq osmon ostidagi san’at ko‘rgazmasidan bahra olasiz, San’atkorning san’atiga tahsinlar aytasiz!

Yo’lakda yurarkansiz, yomg’ir tomchilariyu barglarning shitirlashidan hosil bólgan ajib simfoniyani tinglaysiz…

Kuz…
Noyabr…

6.11.2024
________
Surat muallifi: qalam.dizayn

@QamariddinBekmuhammad


Bugun telefonimning obyektivi ushlagan suratlardan biri.

Muhabbat, yuksaklik, parvoz va hokazolar bilan izohlansa bòladigan manzara.
Lekin, izohni sizga havola qildim.

@QamariddinBekmuhammad


Nasib qilsin!..


Tadbir bugun soat 14.00 da «Hilol Nashr» nashriyotining majlislar zalida boshlanadi.

20 last posts shown.