Shahobiddinovna | Shaxsiy Blog


Channel's geo and language: Uzbekistan, Uzbek
Category: Telegram


Istak, harakat, natija!
O'rgandingmi, o'rgat!
Kanal boti: @Rahmatova_aloqa_bot
Bog'lanish: @Shahobiddinovna_M

Related channels

Channel's geo and language
Uzbekistan, Uzbek
Category
Telegram
Statistics
Posts filter


Men til yutib turganim bilan
So'zlar sukut saqlolarmidi?!
[Marsilius MARTINAYTIS]

Bir so'z izlayapman —
bir so'zki,
dunyoni titratib, to'zg'itmasa ham
borligin sezdirib turolsin o'zin,
uni his qilolsin har lahza olam.

Vujudimda oqsin
rangsiz,
ohangsiz,
(axir ular bari faqat o‘tkinchi.)
U anglatsin
erk — olinmas jangsiz,
ildizida yonsin Inson o'kinchi.

Quyoshdek qizitib qaynoq taftida,
tufrog'dek bag'rida Ishqni undirsin.
Bu so'z poklik tig'in olib kaftiga,
yovuzlik ko'ksiga sanchsin — o'ldirsin.

Men uni izlarman toki tanda jon,
mayli,
quvvatlarim bu yo'lda tolsin.
Men hatto tilimni yutib turgan on,
u sukut qafasin parchalay olsin.

✍Mirzohid Muzaffar

@Madina_Shahobiddinovna


Evini temiz tut misafir gelebilir, kendini temiz tut Azrail gelebilir.
___

Uyingni toza tut mehmon kelishi mumkin
O'zingni (qalbingni, ruhingni) toza tut Azroyil kelishi mumkin.

Turk xalq maqoli
©hamidovazamira

@Madina_Shahobiddinovna


Maskarad

Aslida, dunyo bir sahna. Hayot maskarad bazmi. Lekin undan yagona farqi, insonlar yonida juda ko'plab niqoblar mavjud.

Insonlar kerak paytida muloyim mushuk niqobini, kerak paytida vaxshiy bo'rini, kerak paytida ayyor tulki niqobini kiyib olishadi.

Shunday insonlar borki, har qanday niqob taqqan taqdirida ham ichidagi asl hayvon qaysi ekanini bildirib qo'yadi.

Shunday insonlar borki, haqiqatan niqobidagidek bo'ladi, ularni asl deb o'ylaysiz, hatto.

Lekin shunday holat borki, ba'zan birgina bo'ri katta-yu kichikka mehr bilan munosabat qiladi.

Ba'zan esa mehribon quyon qiyofasi esa har qanday tulkining ishini qila oladi.

Har qanday voqea ham insonga bir xulosa bera oladi:

Asling kabi ko'rin, yoki ko'ringaning kabi bo'l. (Rumiy)

#fikrlash
@Madina_Shahobiddinovna


Forward from: Muhammad Amin Naziraliyev
Yozishdagi tavsiyalar

1. Maqola oxiriga albatta ismi-familyangizni yozing. Oxirgi ma'lumot birinchi ism va keyin familya yozishni tavsiya qilinyapti.

2. Bir kunda bitta maqola joylang blogingizga. Mavzular tuga
b qolganda siqilmaysiz. Chunki har kuni ham yoza olmaysiz.

3. Hayolingizga bir fikr kelib qolsa, sarlavhasini yozib qo'ying. Keyin ketma-ketlikni o'ylayverasiz.

4. Yozilgan maqolani o'sha kuni chiqarmang. Hech bo'lmasa oldin hayolingizda pishib yetilgan bo'lsin. Yoki yozilganidan keyin o'ylash, tahrir qilish yoki tuturiqsiz joylarini olib tashlashga fursat qolsa yaxshi.

5. Yozmoqchi bo'lgan yoki yoziladigan maqolani oldin gapirib bering.

Aqlimiz shunaqaki, gapirib berayotganimizda oldin o'qigan yoki eshitgan ma'lumotlarni fikrga olib chiqib turadi.

6. Ko'rishlar soniga qarayvermang yoki kanaldagi odamga. O'zingiz uchun yozyapsizku.

7. Ozgina hazil joylari ham bo'lsin. Jiddiylik davr talabi emas.

Yuqoridagi tavsilarni kimdirgadir gapirib berishim kerak. Kim bor?!))

Muhammad Amin Naziraliyev

@mnshuz


Eng qiyin narsa istagan ishingni qilish emas, nimani istashingni bilishdir.

The almanack of Raval Navikant | Erik Jorgenson

@Madina_Shahobiddinovna


Forward from: Parallel Muhit
Sen uchun eng qimmat ma'lumot - xatolaring haqidagi ma'lumot bolam.

Uni topish qiyin, kamchilik biladi, undan ham kami o’zingga ayta oladi.

Shu sababdan:

Eng qimmat odamlar - xatolaringni aytadigan odamlar.

Eng qimmat bilim - xatolar orqali olingan tajriba.

Eng muhim amal - xatolaringni tan oldiradigan tavba.

Eng katta dushman - xatoni tan oldirmaydigan kibring.

Odamlarni xatolari emas, unga bo’lgan munosabati xarob qiladi bolam.

#JonBolam


Kurmakni deb och qolmang.

Birgina xatoni deb butun boshli to'g'ri narsani ham yomonga chiqarishadi. Bu xuddi guruch ichidagi birgina kurmakni deb taomning hammasini yemay qo'yishga o'xshaydi.

Turk tilini o'rganib, turk adabiyotini o'z tilida o'qishni boshlaganimdan beri ko'pchilik menga turk tili yaxshi emas, turk adabiyoti juda yengil-yelpi deyishni boshlashgan.

Soham ham adabiyot bo'lgani uchun hozirda o'zbek tilida chop etilayotgan turk asarlarini men ham oqlamayman. Lekin bu bilan turk adabiyoti faqat shulardan iborat bo'lib qolmaydi.

Juda ko'pchilik tanishlarim aytgan, Turkiyada hatto ba'zi yozuvchilarni turklarning o'zi tanishmas ekan. Faqatgina ba'zi pul uchun ishlayotgan tarjimon yoki nashriyotlar ularni "mashhur" qilishmoqda.

Tanganing boshqa tarafi ham bor. Besh qo'l barobar bo'lmaganidek, bu asarlarni o'qib, rohat qiluvchi insonlar ham bor. Chunki ularning fe'li shundayki, o'zini aldagan holda yashashganida, yana-da muvaffaqiyatga erisha olishadi. Ularga shu hayot tarzi ma'qul. (Psixologoyada o'qiydigan biri aytdi, bunday asarlar insonni "aldaydi").

Xullas, inson o'z dunyoqarashidan kelib chiqib fikrlaydi. Lekin bu degani faqatgina aynan uning fikrlari to'g'ri degani emas. Boshqalarga nimadir haqida gapirishdan avval, har taraflama o'ylab ko'ring: ularning dunyoqarashi, ularning ko'zi siz ko'rayotgan rangni emas, boshqa rangni ko'rishi mumkin.

: fikrlar turk adabiyoti misolida keltirildi. Xulosalar esa umumiy mavzularga olib bora oladi. Hattoki men ko'rmagan taraflar ham bo'lishi mumkin.

#fikrlash
@Madina_Shahobiddinovna


Chiroyli gapira olish uchun eng avvalo, eshitishni o'rganish kerak.

©podcast

@Madina_Shahobiddinovna


Hammasi mukammal, faqat qog'ozda

Ko'pchilik hamma narsani qog'ozda a'lo qilishga harakat qilishadi-yu, amalda qanchalik sifatli bo'lishi bilan hech ishi yo'q.

Bir tanishim - o'zbek qizi turk yigitga turmushga chiqyapti. FXDYO'dan ro'yhatdan o'tib, rasman turmush qurishlari uchun tarjimon kerakligini aytishibdi va meni chaqirishdi.

Aslida, kelin ham, kuyov ham bir-birini tushunadi. Lekin rasmiyatchilik uchun tarjimon kerak deb qolishdi. Tarjimonning ishi faqatgina ularning roziligini o'z tilida so'rab berish va imzo qo'yib guvohligini tan olish ekan.

Turkiya odati haqida gapirib qolishdi, faqatgina kelin-kuyov uchun guvoh yetarli, hech qanaqa ortiqcha tarjimon yoki boshqa kishi kerak emas, vaqti kelsa, ikkalasi bir-biriga guvoh ham bo'la olishini aytishdi.

O'zbekistonda esa, aynan Farg'onadagi holat bo'yicha: belgilangan vaqtdan 1 soat o'tib ish boshlashdi, qog'ozbozlik ishlari, sovuq xonalar, odamlarning bir-biriga bo'lgan sovuq muomalasi, xullas, to nikohdan o'tishgunga qadar yuzga yaqin hujjat to'ldirildi, ochiq chehrada kelgan ikki yosh ham, u darajada ko'ngli to'lib chiqmadi.

(Aslida, qaysidir jihatdan ishchilarni AI ga aylantirilayotgani hozirgi holatga mos, har holda robotgai o'xshagan muomalani robotni o'zidan olgan ma'qulroq, manimcha.)

Xulosa shuki, biz o'zimizni qog'oz bilan aldab yuribmiz (o'qishda ham ta'limdan ko'ra, nima bo'lsa ham diplom bo'lsa bo'ldi), biz uchun qog'ozdagi sifat a'lo bo'lsa bo'ldi. Amaldagisi esa...

#shaxsiy_fikr
@Madina_Shahobiddinovna


Xatolar albatta yomon. Lekin xatolar qilmaslikni o'rganish uchun ham xato qilish kerak.

#shaxsiy_fikr
@Madina_Shahobiddinovna


Hayot bu g'alaba, hayot bu tajriba!

Yozish haqida ko'p gaplar bo'lgan, yozsang, sayqallanasan, degan xulosaga ham keldim, to'g'risi.

O'tgan yili yil sarhisobini ilk marta yozma shakllantirdim. Rosa 1 yil avval, shunday paytlarda. O'qib chiqib hozirgi fikrlarim bilan solishtirdim, o'zgarish anchagina. Yozing, fikrlashingiz o'sadi.
Bu yil ancha barakali yil bo'ldi, ming shukur. Ko'p yutuqlarga erishdim, yutqazganlarim bilan tajribalarga.

Bu yil o'zimni qaytadan kashf qildim. Oldinlari tasavvur ham qilmagan qirralarim ochildi.

Turk tili o'qib, eng yuqori natijani oldim. Shu bilan birga turk adabiyoti haqida qarashlarim o'zgardi, sara durdona asarlar bilan tanishdim. Til ustozimga rahmat.

Til bo'yicha, tarjima ishini boshladim, hali birortasi nashriyotga berilmagan bo'lsa ham, asosiysi yaxshi bir insonga shogird bo'lib, ancha ko'p narsa o'rgandim. Tarjimon ustozimga rahmat.

Xalqaro maqola olimpiadalarida qatnashdim. Maqolalarim sonini ko'paytirdim, nufuzli jurnallarda chop etdik. Ilmiy ish bo'yicha ancha yaxshi xulosalarga erishdim. Ilmiy rahbarimga rahmat.


Til va ilmiylik jihatdan Wikipediada maqola tayyorlashni o'rgandim, bir nechta 'maqolacha' chiqardik. O'rgatgan insonga rahmat.
"Yil talabasi" tanloviga qatnashdim, 4-o'rin bo'lib, g'oliblikka chiqa olmadim, lekin ungacha bo'lgan jarayonda ko'p narsa o'rgandim, ilmiy va hayotiy jihatdan. Bunda ham sabr bilan batafsil yordam qilishdi, rahmat.

Bundan tashqari, boshqa bir qancha kichik tanlovlarda qatnashdim, g'olib bo'ldim, sovg'alar oldim. Barchasi uchun rahmat.

Har xil tarafdan tanishlar, ustozlar orttirdim: zakovat, til kurslari, tanlovlar, tarjima, kitobxonlik, hatto chet eldan (Turkiya, Bosniya, Ukraina, Ozarbayjon va b.) ham ustozlar va boshqa yaxshilar bilan tanishib, yaqin bo'ldik. Hammalariga rahmat.

Albatta, asosiylarini saralagan holda shuncha yozdim, yozilmaganlari hali anchagina. Ming shukur, shunday hayot uchun, g'alabalar, mag'lubiyatlar uchun ming shukur....

#fikrlash #hayot
@Madina_Shahobiddinovna


Forward from: Asarcha | Khamdijonov
Qaychi va qilich, maymun va bo‘ri, olma va tarvuz... – adabiyotga kim nima bilan kirib kelgan?

Abdulla Qahhor adabiyotga qaychisi bilan kirib kelgan, degan qanotli ibora yuradi. Bunday o‘ylab qaralsa, har bir yozuvchi-shoir haqida shunga o‘xshash payrov qilish mumkin ekan. Payrovki, andak hazil, andoq haqiqat…

Adabiy makonga Murod Muhammad Doʻst o‘rkach-o‘rkach dasht-u dalalar oshib, Xurshid Davron Samarqandning minora-yu gumbazlarini orqalab, Xurshid Do‘stmuhammad “Jajman” bilan eski shahar bozorini oralab, Luqmon Bo‘rixon jaziramada cho‘l-u biyobon kezib, Isajon Sulton bitik toshlarni, Anvar Suyun esa Gʻo‘bdintog‘ni ortmoqlab kirib kelgan.

Erkin A’zam pakana oshiq, Yoʻldosh Eshbek yigʻlayotgan qiz, Nurilla Chori bir guruh qariyalar bilan adabiyotni zabt etgan.

Adabiyotga biror hayvon bilan kirib kelganlar talaygina ekan: Said Ahmad qoplon (it) bilan, Husniddin Sharipov oddiy baliq, Abdulla Oripov esa tilla baliq bilan (mitti yulduz varianti ham bor), Tog‘ay Murod tarlon (ot), Usmon Azim karvon (tuya), Azim Suyun burgut, Sirojiddin Sayyid qaldirg‘och, Nazar Eshonqul maymun bilan, Zulfiya Moʻminova va Adiba Umirova oq ilon, Xolyor Safar jiyron (ot), Najmiddin Ermat ko‘k bo‘ri bilan.

Tabiat shaydolari: adabiyot bog‘iga Oybek na’matak, Mirtemir majnuntol, Asqad Muxtor chinor, Muhammad Yusuf terak, Uygʻun Roʻzi atirgul ekkan bo‘lsa, Gʻafur Shermuhammad esa quduq qazgan. Bunga Shavkat Rahmonning gullagan toshi ham qo‘shilib, bamisoli landshaft dizayni hosil bo‘lgan.

Qurol ko‘tarib kelganlar: Shukur Xolmirzayev yashil “Niva”da ov miltigʻi, Chori Avaz tortilgan kamon, Faxriyor oybolta, Qoʻchqor Norqobil tanka bilan. Shavkat Rahmon sermagan qilichni bugun Shahriyor Shavkat ham o‘qtalib yuribdi.

Soz chalib kelganlar: Eshqobil Shukur sibizgʻa, Rustam Musurmon doʻmbira, Aziz Said chiltor, Shodmonqul Salom chanqovuz bilan.

Hasharotlar bilan: Toʻxtamurod Rustam kapalak, Jasur Kengboy esa chigirtka bilan uchib kirgan adabiyot derazasidan.

Avval taom, bad’az kalom, deydiganlar: Erkin A’zam bir savat jaydari olma, Sobir Oʻnar katta tarvuz, Jontemir esa may bilan kirgan.

Zamonaviyroq narsa-buyum ko‘targanlar ham bor: Xayriddin Sulton plastinka, Nabijon Boqiy “delo”, Abduqayum Yoʻldosh mix, Salim Ashur telefon, Fozil Farhod jeton olib kirgan adabiyotga. Shoir Elyor Murod esa “Matiz” bilan kirib, “Malibu” bilan chiqib ketgan.

Yana, O‘tkir Hoshimov adabiyotga tushda kirgan. Shuhrat shineli bilan, Shuhrat Orif Shuhrat Daryo bilan, Alisher Ibodinov olov bilan…

Elshunos shoir Rustam Musurmon haqida ustoz Mahmud Sa’diy aytgan hazilni eslaganlar ham ko‘p bo‘ldi. Ammo ro‘yxatga kiritishga ma’naviyatimiz yo‘l bermadi.

Manba: Oyina.uz

| @asarcha


#til_izoh

Ancha-muncha yoki uncha-muncha: ikkalasi sinonimmi?

Ancha-muncha - anchagina, talaygina.
Misol: Chorbog'dagi daraxtlar ham ancha-muncha bo'ldi. ("Yoshlik" jurnali)


Uncha-muncha - ozroq miqdorda, biroz, sal-pal.
Misol: O'zi ham uncha-muncha narsa yig'ib qo'ygan. ("Narvon" S. Nurov)


• O'rta darajadagi, oddiy, jo'n ma'nolarini ham uncha-muncha so'zi ifodalaydi.
Misol: Siz uncha-muncha odamning ishini oydinda oyog'ingiz bilan qilib qo'yasiz. ("Uch ildiz" P. Qodirov)


@Madina_Shahobiddinovna


Forward from: Ulug’bek To’lqinov 3.0
Kimgadir vazifa yuklaymiz, lekin vazifa chala bo'ladi yoki umuman bajarilmaydi.

Buning ko'p sabablari bo'lishi mumkin.

Balki topshiriq yuklatilgan odam buni nima uchun qilish kerakligini bilmas.

Balki qilishga sababni bilsa ham, qanday qilishni bilmas.

Balki bu ikkisini ham bilib turib, unchalik dolzarb deb o'ylamas.

Ishni bajardi ham deylik, lekin doimiy bir me'yorda davom ettirolmas.

Haa. Har xil parametrlar bor.

Demak, vazifa yuklashda 3-4 ta muhim bosqichga e'tibor berishimiz kerak.

Vazifani nima uchun bajarilish kerakligini obdon anglatishimiz (1), bu ishni qanday qilishni boshdan-oyoq tushuntirishimiz (2), dolzarbligini ko'rsatish uchun muxlat (deadline) belgilashimiz (3), ish bajarilgach esa, doimiy nazorat qilib borishimiz (4) kerak bo'ladi.

- Sababini tushuntirish;
- Qanday qilishni o'rgatish;
- Muxlat berish;
- Nazorat qilish.

Xodimlar bilan ishlash oson emas, ayniqsa, asosan topshiriqlar taqsimlashga va bu jarayonni nazorat qilishga javobgar bo'lsak.

Ustozimdan o'rganganlarim - yuqoridagi bosqichlar, shaxsan o'zimga anchagina yordam bergan.

Boshqaruv sohasida bo'lsangiz, sizga ham manfaatli bo'ladi degan umiddaman.

#management


Oqibat bilan kurashgandan ko'ra, sababini o'rganib, sababi bilan kurashgan yaxshiroq.

©podcast
@Madina_Shahobiddinovna


​​O'qish - tinglashdan ko'ra tezroq natija beradi. Bajarish - tomosha qilishdan tezroq.

The almanack of Raval Navikant | Erik Jorgenson

@Madina_Shahobiddinovna


***

​​Marg'ilonda yog'ayapti qor,
u yerlarda qolmagan yumush.
Kelishimga bo'lib intizor,
yo'llarimni poylaydi Kumush...

Erkin Hojimuhammad

@Madina_Shahobiddinovna


Kechikyaptimi, demak xayrlidir

Bir yildan beri o'z soham bo'yicha ish qidirib, juda ko'p markazlarga bordim. Ba'zilarida ishchi bor, ba'zilari menga yoqmadi, ba'zilariga men.

Keyin ilm olishga kirishdim, turk tili o'qidim. Astoydil kirishdim va shukurki, eng yuqori natijani oldim.

Doim xayolimda yurgan bir markaz bor va unga bir chetdan havas qilib yurardim. Bir tanishim tavsiya qilib qoldilar, turk tilidan vakasiya bor ekan, kirib ko'ring, dedilar.

Ungacha, ishlash niyatim bo'lgani uchun o'zimni ustozim ishga taklif qildilar. Rozi bo'ldim-u, ba'zi ijtimoiy sabablarga ko'ra, vaqt qilib borishim qiyin bo'ldi. Boraman deganimda doim nimadir yo'limni to'sdi.

Tavsiyaga ko'ra, boshqa joyga bordim. Hamma sabablar shu yerga undadi, yo'lim o'zidan o'zi ochildi, Shukur. Suhbat bo'ldi va joylashuv ishlari davom etyapti.

Ba'zan shunday ishlar bo'ladiki, ularning siz bilan sodir bo'layotganiga shukur qilasiz. Shunday holatda bo'lasizki, o'zingizga havasingiz kelib ketadi...

Bugun muhim kun. Registon tashkillanganiga 10 yil to'ldi. Aynan, shunday katta bir tadbir arafasida ajoyib jamoaning bir qismiga aylanayotganimga haligacha o'zim ishonolmayapman.

Va fikr yuritib, shunga amin bo'ldimki, nimadir kechikdimi, qandaydir istagimizga yetishda yo'limiz to'sildimi, demak undan-da ajoyibi, nasibamiz bizni kutyapti. Faqat harakatdan to'xtamaslik va niyatni to'g'ri qilish kifoya.

: bugungi premyerani kuzatish uchun - @registan_10

#shaxsiy_fikr #hayotiy
@Madina_Shahobiddinovna


Forward from: 14-dekabr | Registon ta’lim loyihasi 10 yillik yubiley
Ertaga!

Registon ta’lim loyihasi 10 yilligini nishonlashga tayyormisiz?

Biz bilan birga bo‘lib, o‘tgan yillar davomida erishgan yutuqlarimizga guvoh bo‘ling!

Ertaga (14-dekabr), 10 nafar omadli o‘quvchi 3 oy davomida Registon o’quv markazining istalgan filialida bepul ta’lim olish imkoniyatiga ega bo‘ladi.

Bu imkoniyatni boy bermang va online tadbirimizda qatnashing!

📅 Kun: 14-dekabr
Vaqt: 11:00


Surat

​​Bekatda uch kishi:
Erkak, ayol va bola.

Erkakning qo'llari cho'ntagida,
Ayol bolakay qo'llarini tutgan.

Erkak g'amgin:
Xuddi, g'amgin qo'shiqlar kabi.

Ayol go'zal:
Xuddi quvonchli onlar kabi.

Bolakay esa:
Go'zal xotiralar kabi g'amgin,
G'amgin qo'shiqlar kabi go'zal...

©Cemal Süreya

@Madina_Shahobiddinovna

20 last posts shown.