#Maqola
📚
Seriallar o'rnini bosa oladigan qiziqarli syujetga ega 7 ta kitobBiz seriallar, filmlar tomosha qilishni yaxshi ko’ramiz. Ularning muvaffaqiyatini baholashda biz birinchi navbatda syujetiga e’tibor qaratamiz. Xoh serial bo’lsin, xoh kitob — syujet juda muhim. Shunday kitoblar borki, ulardagi syujetni serial qilib suratga olgan holda, undagi butunlikni saqlab qolishning deyarli iloji yo’q. Ularda serial orqali yetkazib berib bo’lmaydigan unsurlar bo’ladi. Kitoblar haqidagi navbatdagi maqolada bugun sizlar bilan seriallarning o’rnini bosadigan, o’tkir syujetli asarlar haqida gaplashamiz.📘
1. Harper Li, “Mazaxchini o’ldirish” o‘Asar oq tanli qizga hujum qilishda ayblangan qora tanli yigitning sud jarayoni haqidagi hikoya qiladi. Ammo, undan ham muhimi, “Mazaxchini o’ldirish” asari — Amerika janubiga xos bo’lgan ksenofobiya, irqchilik, toqatsizlik haqida gapiradi.
“Mazaxchini o’ldirish” XX asr klassikasiga aylanib ulgurgan va bir necha bor ekranizatsiya qilingan.
Asar o’zbek tiliga tarjima qilingan va chop etilgan.📘
2. Jon Boyn, “Yo'l-yo'l poyjoma kiygan bolakay” Ushbu kitob Berlindagi betashvish yashayotgan to‘qqiz yoshli nemis bolasi Bruno tilidan hikoya qiladi. Bir kuni Brunoning oilasi otasining xizmati sababli yangi joyga ko’chib o’tadi. U yerdan uzoq bo’lmagan joyda konslager joylashgan edi. Bruno bu yerda zerikkach, qiziquvchanligi sabab u yerga boradi. U yerda u yahudiy bolakay Shmuelni uchratadi va do’stlashadi…
“Yo'l-yo'l poyjoma kiygan bolakay” asari asosida film suratga olingan va film muvaffaqiyatli chiqqan deya tan olingan. Ehtimol, siz filmni ko’rgandirsiz, ammo kitobini o’qiganda siz undagi muhitni kuchliroq his qilasiz.
Asar o’zbek tiliga tarjima qilingan va chop etilgan.📘
3. Oldos Xaksli, “Ajib yangi dunyo” Oldos Xaksli bu shoh asari insoniyatning ehtimoliy kelajagi va undagi roli haqida so’zlaydi. Xakslining o’zi insoniyatning borgan sari “zavq"ni hamma narsadan ustun qo’yayotganidan tashvishga tushgan. Va buni ushbu asarda juda mohirona ochib bergan.
Asarni bir necha bor ekzanizatsiyalashtirishga harakat qilishgan, film, seriallar suratga olingan. Ammo, barchasi muvaffaqiyatsiz bo’lgan. Ha, bu aynan yuqorida biz gapirgan holat — to’liq muhitni vizual yetkazish mushkul bo’lgan asar.
Kitob o’zbek tiliga tarjima qilingan va chop etilgan.📘
4. Markus Zusak, “Kitob o’g’risi” Ushbu kitob, eng avvalo, rahm-shafqatni, boshqalarning baxtsizligiga befarq bo’lmaslikni o’rgatadi. Hubermanlar oilasi bu ular uchun yoqimsiz oqibatlarga sabab bo’lishi mumkinligini bilishsa-da, yahudiyga o’z uyidan boshpana beradi…
“Kitob o’g’risi” oilasidan ayrilgan, kitoblarni juda yaxshi ko’radigan, ularni yig’adigan, o’g’irlaydigan yoki shunchaki olib yuradigan qizaloqning baxtsiz taqdiri haqida hikoya qiladi.
Asar o’zbek tiliga tarjima qilingan va chop etilgan.📘
5. Jon Faulz, “Kolleksiyachi” Ushbu roman London shahrida kotib bo‘lib ishlaydigan yigit Frederik Klegg haqida hikoya qiladi. Yigit bo’sh vaqtlarida kapalaklarni yig’ishni yaxshi ko’radi. Roman, avvalambor, shunisi bilan qiziqki, unda mutlaqo bir-birdan farq qiladigan ikki kishining to‘qnashuvi, ularning turmush tarzi, tafakkuri tasvirlangan.
Asar hozircha o’zbek tiliga tarjima qilinmagan.📘
6. Deniel Kiz, “Billi Milliganning sirli tarixi” Deniel Kiz bilan o’zbek kitobxonlari juda yaxshi tanish. Bizda uning “Eljernonga atalgan gullar” asari ishqibozlari ko’p.
Billi bir kuni ertalab qamoqxonada uyg’onadi. Unga u zo’rlash va talonchilikda ayblanayotganligi haqida aytishadi. U hayratga tushadi, chunki u eslay oladigan oxirgi narsa bu 16 yoshida maktab binosi tomidan o’zini tashlamoqchi bo’lgani edi. O’sha voqeadan buyon 7 yil o’tgan…
Asar hozircha o’zbek tiliga tarjima qilinmagan.📘
7. Stiven King, “11/22/63” “11/22/63” — amerikalik yozuvchi Stiven Kingning ilmiy-fantastik romani boʻlib, AQShning 35-prezidenti Jon Kennedining oʻldirilishining oldini olishga harakat qilgan vaqt sayohatchisi haqida hikoya qiladi.
Asar hozircha o’zbek tiliga tarjima qilinmagan.➡️
@kitoblar1