Профессионаллар тарихда бурилиш ясайди. Мен биринчи мутахассислигим бўйича Жаҳон тиллари университетининг таржимонлик факультетини тамомлаганман, ўша пайтлар ёзма ва бизнес таржима фанидан
Улуғбек ака Азизов дарсга кирар эдилар.
Тилни билиш бошқа, аммо унга эмоция қўшмасдан етказиб бериш фақатгина профессионалларнинг иши деб айтар эдилар. Рости гап бу гапни кейин ҳам кўп марта гувоҳи бўлдим, оддий ўз она тилимизда ўзимиз хоҳлаган нарсани етказиб бера олмай қоламиз, ўзга тилларни айтмаса ҳам бўлаверади.
Менимча ҳам кечаги Зеленский-Трамп ҳолатида профессионал таржимон керак эди, ҳатто Зеленский тилни билса ҳам барибир фақат таржимон билан мулоқотга киришиши керак эди. Айнан профессионал таржимон билан воқеалар ривожи бошқача бўлиши мумкин эди деб ўйлайман. Видеода ҳам кўришингиз мумкин, Зеленский қўлларини кафтига тиқиб ҳимоя позициясига ўтиб олган, Трамп эса ҳужум қилмоқда.
Нима бўлганда ҳам тарихнинг ҳам, сиёсатнинг ҳам жуда бошқача кўринишига гувоҳ бўлмоқдамиз.
@bektoshkhatamov