#Podkast
📣
Noshirda ham, o‘quvchida ham “planka” pastO‘zbekistonda hozir akademik ilm tili jonsiz holatda.
©
Kitob podkastPodkastimizning bu galgi sonida suhbat Loyiha va nashriyotlar o‘rtasida hamkorlik qanday tashkil etilayotgani, sohadagi muammolar yuzasidan bo‘ldi.00:00 – Tizer
00:51 – Boshlandi
01:44 – “Akademnashr” qanday qilib 1000KITOBdagi 28 ta kitob tarjimasini qo‘lga kiritdi?
03:42 – “Fevraldan avgustgacha stressda yashadim desam ham bo‘ladi. Chunki tarjimon yo‘q”
05:06 – “Adabiyot nazariyasi” kitobining tarjimasi “Akademnashr”ga o‘tishi tarixi
05:45 – “Akademnashr” tarjima qilayotgan kitoblar ro‘yxati
06:19 – “Shartnoma tuzilayotganda kitob soniga emas, sahifa soniga qaraladi”
07:23 – Oksford universiteti nashriyoti - “Akademnashr” bir turkumdagi 24 kitobning olishi sababchilaridan biri
10:10 – Tarjima qilinayotgan 50 ta kitobning nashriyotlar o‘rtasidagi taqsimoti qanday bo‘lgani haqida
13:16 – “Ba’zi nashriyotlar rahbarlari yoki muharrirlarining o‘z talabchanligi ham past-da”
14:48 – Tarjimonlar bilan bog‘liq muammolar va ular qanday hal etilayotgani haqida
19:16 – “Biz 2004-yilda 1000KITOBga o‘xshash loyihani boshlashni orzu qilganmiz”
20:24 – Ozod Sharafiddinov tarjima loyihasini boshlamoqchi bo‘lganlarga nima degandi?
23:01 – “O‘zbekistonda hozir akademik ilm tili jonsiz holatda”
25:06 – “Qachon biror joyda jo‘yali taqriz o‘qidingiz? Muammoning ildizi shu yerda”
26:49 – “Lotinda “kompyuter” deb yozamizmi yo “komputer”? Hali ham sarsonlik”
28:46 – “O‘zbekistonda me’yordagi tarjima maktabi hech qachon bo‘lmaganmikin, deb qo‘rqaman”
31:17 – “1000KITOBning kelgusi yillardagi bosqichlarida tarjimon tanlashga juda ehtiyot bo‘lish kerak”
33:06 – “O‘zi bizda noshirlik maktabi ham yo‘q-da”
35:30 – G‘arbda nashriyotlar qanday ishlashi – Mark Avreliyning “Mulohazalari” misolida
39:07 – “O‘zbekistonda nashriyotlar borasida tushuncha xato”
41:53 – “Bizda mushtariylarning talabchanligi ham pastroq-da”
43:22 – “O‘zbekistonda bundan 10 yil avval ham xususiy nashriyot o‘z hisobidan kitob chiqarishi ko‘pchilikni hayratga solardi”
46:37 – “Chet eldagi vatandoshimiz: “Yarim yilda mingta sotilgan kitobi bilan maqtanib o‘tiribsizlar, qanday yashayapsizlar o‘zi?”, deb qoldi. Afsuski, vaziyat shunaqa”
47:16 – Tarjima maktabi o‘zi nima va qanaqa bo‘lishi kerak?
51:10 – “Bizda sport jurnalistikasining tili yaxshiroq. Nisbatan erkinroq”
52:48 – “Iste’molchining borligi, ko‘pligi – harakatga keltiruvchi kuch”
54:31 – “Iste’molchi taklif bilan tarbiyalanadi”
56:28 – “Kerak bo‘lsa, boshida pul to‘lab taqrizlar chiqartirish kerak”
56:45 – Kitobni nashrga tayyorlash bilan talablar haqida
59:35 – Kitoblar qayerda va qanday chop etiladi?
1:03:53 – “Qo‘rquv bor edi, lekin bugun yo‘q. Hammasini o‘z muddatida va yaxshi sifatida qila olamiz”
️✈️ ️
@audio_kitobxona