13-kun: Grammatika
〜に至るまで(〜にいたるまで)
Ma’no: Hatto …, …gacha, …dan to …gacha
Izoh:
接続:
• N + に至るまで
Qo‘llanilishiga misollar:
Inglizcha izoh:
“〜に至るまで” is used to emphasize the inclusiveness or extent of something, often pointing out even unexpected or minute details within a range or scope.
Example:
• From small stores in the neighborhood to major chain stores, various shops participated.
JAPANESE PRO
〜に至るまで(〜にいたるまで)
Ma’no: Hatto …, …gacha, …dan to …gacha
Izoh:
Bu grammatika biror narsaning chegaralarini yoki hajmini ta’riflash uchun ishlatiladi. U “…dan …gacha barcha narsalarni o‘z ichiga oladi” ma’nosida bo‘lib, odatda kutilmagan yoki keng doirani ifodalaydi.
接続:
• N + に至るまで
Qo‘llanilishiga misollar:
1. 彼の部屋は、床に散らばったゴミに至るまで、すべてが整然と片付いている。
Uning xonasi, polga sochilgan axlatgacha, barcha narsasi tartib bilan joylashgan.
2. 学校の制服から靴下に至るまで、厳しい規則がある。
Maktab formasidan tortib paypoqqacha qat’iy qoidalar mavjud.
3. 地域の小さな商店から、大手チェーン店に至るまで、様々な店が参加した。
Hududdagi kichik do‘konlardan tortib yirik tarmoq do‘konlarigacha turli xil do‘konlar qatnashdi.
Inglizcha izoh:
“〜に至るまで” is used to emphasize the inclusiveness or extent of something, often pointing out even unexpected or minute details within a range or scope.
Example:
• From small stores in the neighborhood to major chain stores, various shops participated.
JAPANESE PRO