10-kun: N1 Darajasi Kanjilar
1. 踏(とう/ふ・む/ふ・まえる) – Bosmoq, oyoq qo‘ymoq
• 踏む(ふむ) – Bosmoq, oyoq qo‘ymoq
• 踏切(ふみきり) – Temir yo‘l kesishmasi
• 踏査(とうさ) – Joyiga borib tekshirish
Misol:
新しい靴で泥を踏んでしまった。
Yangi tuflida loyga bosib yubordim.
2. 駆(く/か・ける/か・る) – Haydamoq, yugurtirmoq
• 駆ける(かける) – Yugurmoq, chopmoq
• 駆使(くし) – Erkin foydalanmoq
• 先駆者(せんくしゃ) – Peshqadam, kashshof
Misol:
彼はゴールに向かって全力で駆けた。
U marraga tomon bor kuchi bilan chopdi.
3. 伏(ふく/ふ・せる/ふ・す) – Egilmoq, yotmoq
• 伏せる(ふせる) – Yotmoq, egilmoq
• 伏兵(ふくへい) – Pusht, yashirin qo‘shin
• 降伏(こうふく) – Taslim bo‘lish
Misol:
兵士たちは敵の攻撃を避けるために地面に伏せた。
Askarlar dushman hujumidan saqlanish uchun yerga yotishdi.
4. 弾(だん/たま/ひ・く/はず・む) – O‘q, o‘q uzmoq, sakramoq
• 弾(たま) – O‘q, snaryad
• 弾く(ひく) – (Cholg‘uni) chalmoq
• 弾力(だんりょく) – Elastiklik, qattiqlik
Misol:
彼はギターを弾くのがとても上手だ。
U gitara chalishni juda yaxshi biladi.
5. 裂(れつ/さ・く/さ・ける) – Yirtmoq, yorilmoq
• 裂く(さく) – Yirtmoq, ajratmoq
• 破裂(はれつ) – Portlash, yorilish
• 分裂(ぶんれつ) – Bo‘linish, parchalanish
Misol:
彼は封筒を裂いて中の手紙を読んだ。
U konvertni yirtib, ichidagi xatni o‘qidi.
JAPANESE PRO
1. 踏(とう/ふ・む/ふ・まえる) – Bosmoq, oyoq qo‘ymoq
• 踏む(ふむ) – Bosmoq, oyoq qo‘ymoq
• 踏切(ふみきり) – Temir yo‘l kesishmasi
• 踏査(とうさ) – Joyiga borib tekshirish
Misol:
新しい靴で泥を踏んでしまった。
Yangi tuflida loyga bosib yubordim.
2. 駆(く/か・ける/か・る) – Haydamoq, yugurtirmoq
• 駆ける(かける) – Yugurmoq, chopmoq
• 駆使(くし) – Erkin foydalanmoq
• 先駆者(せんくしゃ) – Peshqadam, kashshof
Misol:
彼はゴールに向かって全力で駆けた。
U marraga tomon bor kuchi bilan chopdi.
3. 伏(ふく/ふ・せる/ふ・す) – Egilmoq, yotmoq
• 伏せる(ふせる) – Yotmoq, egilmoq
• 伏兵(ふくへい) – Pusht, yashirin qo‘shin
• 降伏(こうふく) – Taslim bo‘lish
Misol:
兵士たちは敵の攻撃を避けるために地面に伏せた。
Askarlar dushman hujumidan saqlanish uchun yerga yotishdi.
4. 弾(だん/たま/ひ・く/はず・む) – O‘q, o‘q uzmoq, sakramoq
• 弾(たま) – O‘q, snaryad
• 弾く(ひく) – (Cholg‘uni) chalmoq
• 弾力(だんりょく) – Elastiklik, qattiqlik
Misol:
彼はギターを弾くのがとても上手だ。
U gitara chalishni juda yaxshi biladi.
5. 裂(れつ/さ・く/さ・ける) – Yirtmoq, yorilmoq
• 裂く(さく) – Yirtmoq, ajratmoq
• 破裂(はれつ) – Portlash, yorilish
• 分裂(ぶんれつ) – Bo‘linish, parchalanish
Misol:
彼は封筒を裂いて中の手紙を読んだ。
U konvertni yirtib, ichidagi xatni o‘qidi.
JAPANESE PRO